ХОЧЕТ - перевод на Английском

wants
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
wishes
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
would like
хотел бы
хотелось бы
желает
понравится
is trying
desires
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся
wanna
хочу
gonna
нужно
сейчас
собираешься
хочу
будет
придется
пойду
станет
seeks
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
want
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
wanted
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
wished
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
wanting
надо
хочу
нужен
желаете
нужды
стремятся
wish
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
wishing
пожелать
желание
жаль
стремление
хотел бы
хотелось бы
desire
желание
стремление
жажда
страсть
хотите
желают
стремимся
seeking
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются

Примеры использования Хочет на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Парочка бандюг хочет убить его.
A couple thugs wanna kill him.
Пакистан хочет установления добрососедских отношений с Индией.
Pakistan desires good-neighbourly relations with India.
Она хочет переговорить с тобой.
She would like to speak with you.
Verizon Communications хочет продать активы на 10 миллиардов долларов.
Verizon Communications wants to sell assets for$ 10 billion.
Но она хочет, чтобы ты умер.
But she wishes you were dead.
Он хочет разрушить мою жизнь!
He's trying to ruin my life!
Муженек не хочет шампанское, но.
Hubby Doesnt Want Champagne, But.
Он хочет вернуть честь своей семьи.
He seeks to regain his family's honour.
Он хочет держать их поближе к себе.
He would wanna keep them close by.
Папа все еще хочет меня убить?
Is Dad still gonna kill me?
Мэм, генерал Монро хочет поговорить с вами, пожалуйста.
Ma'am, General Monroe would like to speak with you, please.
Пакистан хочет, чтобы в регионе существовал мирная обстановка.
Pakistan desires a peaceful environment in the region.
Теперь Джина хочет открыть третью ферму в Африке.
Now Jean wants to open a third farm in Africa.
Он хочет, чтобы я его боялся.
Because he wishes me to fear him.
Кларк, он хочет убить меня!
Clark! He's trying to kill me!
Кто хочет учиться в Украине?»?
Who want to study in Ukraine?
Монстр хочет закончить то, что мы начали.
Monster wanna finish what we started.
Он хочет, чтобы быстрее предстоящее мгновение требования взятки было уже в прошлом.
He desires that the designed moment of requesting the bribe would already be in the past.
Барби хочет взорвать колодец.
Barbie's gonna blow up the well.
Все, чего хочет леди Бофорт, Ваша Свтелость, это мира в Англии.
All Lady Beaufort seeks, Your Grace, is a peaceful England.
Результатов: 36803, Время: 0.4598

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский