ХОЧЕТ - перевод на Немецком

will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
möchte
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
versucht
попробовать
пытаться
стараться
стремиться
хотят
попыток
soll
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
wünscht
желать
хотеть
желаниями
угодно
мечтать
жаль
gerne
рад
охотно
нравиться
хотел бы
любит
с удовольствием
с радостью
обожаю
предпочитаю
gern
рад
охотно
нравиться
люблю
хотел бы
хотелось бы
с удовольствием
с радостью
обожаю
verlangt
просить
желание
требовать
жажда
страсть
потребность
хотите
запросить
тягу
wollte
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
wollen
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
wolle
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
möchten
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
sollen
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
mag
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
sollst
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь
sollte
надо
нужно
должно
может
необходимо
делать
должны
следовало
стоило
хочешь

Примеры использования Хочет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он хочет финансировать мою галерею живописи.
Er soll mir eine Galerie finanzieren.
Аннет тоже хочет тебя видеть.
Annette möchte dich auch sehen.
Он хочет жениться на мне.
Er will mich heiraten.
Это правительство хочет сделать бедность преступлением.
Diese Regierung versucht, Armut zu einem Verbrechen zu machen.
Колум хочет видеть вас.
Colum wünscht Sie zu sehen.
Кто хочет меня видеть?
Wer verlangt nach mir?
Он очень хочет сказать это Джексу лично.
Er würde es sehr gerne Jax persönlich sagen.
Хочет, чтобы я ее сохранила.
Ich soll es behalten.
Джон хочет поговорить с тобой.
John möchte mit dir reden.
Тут кое-кто хочет с тобой поговорить.
Hier ist jemand, der Sie gern sprechen möchte.
Он хочет на мне жениться.
Er will mich heiraten.
Он хочет закрыть Врата Ада.
Er versucht, die Tore der Hölle zu schließen.
Кто-то другой хочет моей смерти.
Jemand anderer wünscht meinen Tod.
И он хочет удивить меня тоже.
Und er wollte mich auch überraschen.
Никто не хочет врать Тоби.
Niemand Iügt Toby gerne an.
Полиция хочет меня допросить.
Ich soll zur Befragung zur Polizei.
Жена хочет чтобы я делал определенные вещи которые я считаю неуместными.
Die Frau verlangt Dinge von mir, die ich unangebracht finde.
Хелен хочет познакомиться с моей семьей.
Helen möchte meine Familie kennenlernen.
Вас хочет видеть аудитор.
Der Wirtschaftsprüfer würde Sie gern sehen.
Твоя сестра хочет видеть тебя.
Deine Schwester will dich sehen.
Результатов: 15632, Время: 0.4013

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий