WOLLEN - перевод на Русском

надо
müssen
sollen
brauchen
nötig
wollen
зачем
was wollen
warum müssen
was machen
wozu brauchen
warum sollte
хотите
wollen
möchten
soll
wünschen
gerne
gern
versuchen
нужен
brauche
will
muss
benötigen
suchen
gebraucht
nötig
собираетесь
wollen
werden
gehen
planen
jetzt
beabsichtigen
vorhaben
пытаются
versuchen
wollen
bemühen sich
желают
wollen
möchten
begehren
wünschen
anstreben
begehrt
gewillt
пришли
kamen
hier
sind hier
wollen
da
gekommen sind
da sind
hast besuch
schick
stammen
решили
beschlossen
dachten
entschieden
wollten
glauben
also
lösten
entschlossen
bestimmten
uns entschlossen
намерены
wollen
beabsichtigen
werden
möchten
sind entschlossen
absicht
absicht habe

Примеры использования Wollen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wir wollen euren Japsen-Scheiß nicht.
И не надо нам вашего японского дерьма.
Die syrischen Flüchtlinge wollen ihre Kinder beschützen.
Сирийские беженцы пытаются защитить своих детей.
Wie wollen Sie ihn aufhalten?
Как Вы собираетесь остановить его?
Sie wollen nicht mit mir reden.
Вы не хотите со мной говорить.
Wir wollen Van Damme.
Нам нужен Ван Дамм.
Und sie wollen dasselbe für Euch.
И они желают того же для тебя.
Wollen Sie mich so überzeugen?
Так вы решили меня переубедить?
Und was wollen Sie dann hier?
Тогда зачем ты здесь?
Wir wollen nur mit Ihnen reden.
Мы пришли просто поговорить.
Wir wollen Dean finden,
Нам надо найти Дина до того
Wo wollen Sie schlafen?
Где вы собираетесь спать?
Da sind zwei Kerle, die sich gegenseitig umbringen wollen.
Здесь два парня пытаются друг друга убить.
Wir wollen nur den Kompass.
Нам нужен только компас.
Sie wollen mich zu Lauras Opfer machen.
Вы хотите сделать меня жертвой Лауры.
Männer wollen, was sie noch nie hatten.
Мужчины желают того, чего у них никогда не было.
Aber sie wollen es benutzen- im Ernst.
Но они намерены использовать… Да, я не шучу.
Was wollen Sie von Mrs Kieslowski?
А зачем вам миссис Кисловски?
Warum wollen Sie eigentlich Bäcker werden?
Почему вы решили стать кондитером?
Wir wollen dieses Dojo!
Мы пришли за этим додзе!
Was wollen Sie ihr denn sagen?
Что вы собираетесь ей сказать?
Результатов: 20723, Время: 0.129

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский