HABEN WOLLEN - перевод на Русском

хотите
wollen
möchten
soll
wünschen
gerne
gern
versuchen
нужен
brauche
will
muss
benötigen
suchen
gebraucht
nötig
нужно
muss
brauche
will
sollten
nötig
benötigen
notwendig
зачем
was wollen
warum müssen
was machen
wozu brauchen
warum sollte
хотят
wollen
möchten
sollen
wünschen
versuchen
gerne
хотим
wollen
möchten
gerne
sollten
versuchen
gern
wünschen
хочешь
willst
möchtest
soll
gerne
versuchst
gern
нужна
brauche
will
benötigen
muss
suche
nötig
нужны
brauchen
will
benötigen
müssen
suche
nötig
желанный

Примеры использования Haben wollen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Auch, ob Sie lieber Spenden statt Blumen haben wollen.
И еще, нужны ли пожертвования цветами?
Warum sollte Hamilton House dich haben wollen?
Почему именно ты нужна дому Гамельтон?
Sachen, die die Leute haben wollen.
Товар, который хотят люди.
Du wirst ihn in deinem Leben haben wollen, wenn du älter wirst.
Ты ведь хочешь, чтобы он был рядом когда ты состаришься.
Wenn wir eine Chance haben wollen, Liam aufzuhalten,
Если мы хотим остановить Лиама,
Aber ich glaube nicht, dass er der Fisch ist, den wir haben wollen.
Не думаю, что он та рыба, которая нам нужна.
Selbst wenn sie sich nicht an mich erinnert, die wird sie haben wollen.
Даже если она не помнит меня, я знаю что они нужны ей.
Wie du weisst, gibt es viele Plätze, <br />die mich haben wollen.
Как ты знаешь, многие хотят со мной работать.
Wenn Sie eine Antwort haben wollen, müssen Sie mir eine Freigabe für die höchste Sicherheitsstufe geben.
Если ты хочешь ответа… то предоставь мне неограниченный доступ к проекту.
Ich würde Dich nicht anders haben wollen.
Ты мне не нужна другая.
genauso wie wir ihn raus haben wollen.
как и мы хотим его выкурить.
Sag ihnen, dass es ein Missverständnis war, und wir keinen Ärger haben wollen.
Скажи им- произошла ошибка и нам не нужны проблемы.
Wenn Sie keinen Sex haben wollen, geht das für mich in Ordnung.
Не хочешь заниматься сексом- заставлять не стану.
Dmitri und Rebecca. Julius weiß, dass sie Vanessa haben wollen.
Юлиус знает, что ВанЭсса нужна им, это многоходовка.
Und es ist diese Reaktion, die wir haben wollen.
Именно эту реакцию мы хотим осуществить.
Okay, wenn Sie wirklich Sex haben wollen.
Ладно, если ты так хочешь секса.
Würdest du mich denn anders haben wollen?
Разве другая я нужна тебе?
Bitte, sagen Sie mir einfach, was Sie dafür haben wollen.
Прошу, просто скажи, сколько ты за нее хочешь.
Du wirst das wohl wieder haben wollen.
Ты, наверно, хочешь это вернуть.
Ich geb Ihnen, was immer Sie haben wollen, unter einer einzigen Bedingung.
Я дам тебе то, что ты хочешь. Но есть одно условие.
Результатов: 198, Время: 0.0726

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский