GEMACHT HABEN - перевод на Русском

сделали
getan haben
machten
haben
angetan haben
tun würden
geschafft haben
angetan wurde
занимались
machten
taten
betrieben
beschäftigt
vorhatten
engagierten sich
совершили
getan haben
begangen haben
gemacht haben
zu tun pflegten
unternahmen
verübt haben
vollbracht haben
tun würden
vorausgeschickt haben
создали
erschufen
gründeten
bauten
entwickelten
machten
erstellten
aufgebaut haben
bildeten
entwarfen
kreierten
превратили
verwandelten
machten
verwandelt haben
провели
verbrachten
hatten
führten
gemacht haben
durchgeführt haben
veranstalteten
durchgeführt wurde
произвели
produzierten
machten
hervorbrachten
сотворили
erschufen
machten
erschaffung
die geschaffen haben
устроили
machten
haben
gaben
schmissen
veranstalteten
organisierten
заключили
schlossen
abgeschlossen habt
gemacht haben
eingegangen sind
trafen
содеянное

Примеры использования Gemacht haben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß was Sie mit Garza gemacht haben.
Я знаю, что Вы сделали с Гарзой.
Ich weiß, wie sie es gemacht haben.
Я знаю, как они это сделали.
Ich weiß nicht, wie sie es gemacht haben.
Я не знаю, как они это сделали.
Was wir gemacht haben.
Что мы сделали.
Wir wissen, wie Sie es gemacht haben, Marty.
Мы знаем, как вы это сделали, Марти.
Schau, was wir gemacht haben.
Смотри, что мы сделали.
Ich bin froh, dass wir das gemacht haben.
Я рада, что мы сделали это.
Ich werde ihnen erzählen was wir gemacht haben.
Я собираюсь рассказать им, что мы сделали.
Entschuldige, dass wir das nicht schon eher gemacht haben.
Извини, что не сделали это раньше.
Es ist ziemlich erstaunlich, was manche gemacht haben.
Поразительно, что сделали некоторые люди.
Du und Ian wart es, die es gemacht haben.
Ты и Иэн сделали это.
Diese Waffen, die Sie gemacht haben.
То оружие. Которое вы сделали.
Nach der… der Sache, die wir gemacht haben.
После… того, что мы сделали.
Er will das Foto, das Sie gemacht haben.
Он хочет фото, которое вы сделали.
Ich wollte mit Ihnen über das Foto reden, das wir gemacht haben.
Я хотел поговорить о фотографии вашего дяди, которую мы сделали.
Ich mag die Fotos, die wir gemacht haben.
Мне очень понравились фотографии, которые мы сделали.
Und das ist es, was Sie gemacht haben… neu planen?
Так вот чем ты занимался… перегруппировкой? Да,?
Was Sie mit Roy gemacht haben, ist das wahr?
Что ты сделал с Роем… Это правда?
Jeder mit 20$ und einer Vorliebe für Vulgäres könnte das Band… gemacht haben.
Кассету мог сделать любой с$ 20 и привычкой к пошлости.
Und wenn sie es einmal gemacht haben, können sie es wieder machen..
И кто однажды сделал это, может сделать это снова.
Результатов: 527, Время: 0.0878

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский