СДЕЛАНО - перевод на Немецком

gemacht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
getan
сделать
заниматься
так
поступать
помочь
совершают
предпринять
творят
дела
hergestellt
производить
сделать
изготовлять
создать
изготовить
установить
производства
изготовление
подключаться
создание
geschehen
быть
сделать
произойти
случиться
события
творятся
Made
сделано
личинка
made in
червь
маде
червяк
erledigt
сделано
конец
выполняет
покончено
закончу
улажено
прикончить
fertig
сборный
уже
готов
закончил
сделано
завершена
сборных
справиться
покончено
разберусь
durchgeführt
провести
выполнять
сделать
осуществить
выполнения
aufgenommen
взять
поглощать
запись
принять
записать
включить
сделать
снимать
вместить
впитать
erfolgt
происходить
осуществляться
проводиться
выполняться
успехов
быть сделано
производиться
проходят
vollbracht

Примеры использования Сделано на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это фото было сделано прежде чем кровь поместили на лед.
Das Foto wurde aufgenommen, bevor das Blut auf Eis gelegt wurde.
Отличные, сделано в Америке.
Die ist gut. Made in US.
Это фото было сделано несколько месяцев спустя.
Einige Monate später wurde dieses Bild gemacht.
ничего не будет сделано.
wird nichts geschehen.
Когда я вернусь Я ожидаю, что это будет сделано.
Wenn ich zurückkomme erwarte ich, dass es erledigt ist.
Полдела уже сделано.
Die halbe Arbeit ist getan.
Сделано в Китае.
In China hergestellt.
Когда дело сделано, ты берешь деревяшку и сжигаешь.
Wenn du fertig bist, nimmst du das Holz, aus dem die besteht, und verbrennst es.
Ванная комната: Сделано очень стильно в минималистском стиле.
Badezimmer: Made sehr geschmackvoll im minimalistischen Stil.
Мера сделано, я буду наблюдать ее место стенда.
Die Maßnahme erfolgt, werde ich zuschauen, wie sie anstelle von Stand.
В общей сложности было сделано 9 дублей, из которых только два вышли полными.
Insgesamt wurden neun Takes aufgenommen, von denen lediglich zwei vollständig waren.
А это было сделано из частички моей рубашки.
Und das wurde mit einem Teil meines Hemdes gemacht.
Но это дело должно быть сделано, так или иначе.
Es wird geschehen, so oder so.
Это должно быть сделано.
Das muss erledigt werden.
Делайте то, что должно быть сделано.
Tu, was getan werden muss.
Что-то должно быть сделано и на стороне предложения.
Auch auf der Angebotsseite muss etwas unternommen werden.
Сделано в Бразилии.
In Brasilien hergestellt.
Гидравлические системы- сделано в Тайване с устойчивым использованием бренд Delta.
Hydraulische System-Delta-Marke made in Taiwan mit stetigen verwenden.
Вечеря будет сделано, и мы будем прийти слишком поздно.
Das Abendessen ist fertig, und wir werden zu spät kommen.
Это фото было сделано две недели назад.
Dieses Foto wurde vor zwei Wochen gemacht.
Результатов: 647, Время: 0.1661

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий