ПРОВЕЛИ - перевод на Немецком

verbrachten
проводить
тратить
прожить
побыть
hatten
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
führten
привести
ведут
вызвать
проводить
управлять
выполнять
направить
введет
проводим
поведет
durchgeführt haben
veranstalteten
устроить
организовать
проводите
проводим
проходят
durchgeführt wurde
verbringen
проводить
тратить
прожить
побыть
haben
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
verbracht
проводить
тратить
прожить
побыть
verbrachte
проводить
тратить
прожить
побыть
habt
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают

Примеры использования Провели на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они провели выходные вместе в Нью-Гемпшире.
Sie verbrachten das Wochenende zusammen in New Hampshire.
Используя ингалятор с окситоцином, мы провели еще несколько исследований.
Mit dem Oxytocin-Inhalator führten wir weitere Studien durch.
Они с Дуомино провели наверху вчера почти час.
Er und il Duomino haben damit gestern Abend… fast eine Stunde da oben verbracht.
Тэд, мы провели небольшое интернет- исследование твоей Мии Пламли.
Ted, wir haben eine kleine Internet-Recherche zu deiner Mia Plumley durchgeführt.
Мы провели медовый месяц на озере Аогласс. Да, с другими молодыми парами.
Wir verbringen unsere Flitterwochen am Hourglass-See, mit noch 2 jungverheirateten Ehepaaren.
Мы провели десять дней вместе, и все.
Wir hatten 10 Tage zusammen und das wars.
Мы провели три дня в Бостоне.
Wir verbrachten drei Tage in Boston.
Президенты России и Украины провели телефонный разговор.
Die Präsidenten Russlands und der Ukraine führten ein Telefongespräch.
Уверен, мы провели достаточно времени вместе.
Ich glaube wir haben genug Zeit miteinander verbracht.
ВВС и ВМС Соединенных штатов провели серию атак по террористическим объектам.
Luft- und Marinestreitkräfte der Vereinigten Staaten haben mehrere Angriffe gegen terroristische Ziele ausgeführt.
SG- 14 провели там несколько дней… наблюдая за добычей Гоаулдами полезных ископаемых.
SG-14 verbrachte dort mehrere Tage,… um Minenarbeiten zu beobachten.
Мы провели наши жизни в этой больнице.
Wir verbringen unser Leben in dem Krankenhaus.
Мы провели много хороших дней вместе.
Wir hatten zusammen einige gute Zeiten.
Мы провели вместе ночь.
Wir verbrachten die Nacht zusammen.
Начиная с 1946 года, американцы провели в Нюрнберге двенадцать последующих процессов.
Ab 1946 führten die Amerikaner in Nürnberg zwölf weitere Prozesse.
Вы провели облаву на бордель?
Sie haben ein Bordell hochgenommen?
Вы провели большую часть своего времени при дворе.
Eurer Zeit am Hof verbracht.
Вы оба провели очень приятный вечер.
Ihr zwei habt einen schönen Abend.
мы в итоге провели все выходные в Вермонте.
landeten wir verbringen das ganze Wochenende in Vermont.
Мы провели вместе такой приятный день.
Wir hatten so einen schönen gemeinsamen Tag.
Результатов: 319, Время: 0.0865

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий