ПРОВЕЛИ - перевод на Английском

held
держать
проведение
трюм
удержание
владеть
хранить
удерживайте
провести
занимают
подожди
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
spent
тратить
расходовать
провести
провожу
расходы
затрачивают
had
уже
еще
нужно
давно
имеют
есть
обладают
оказывают
должны
располагают
carried out
осуществлять
выполнять
проведение
вести
совершать
исполнять
провести
осуществления
выполнения
произвести
undertook
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
met
отвечать
удовлетворять
соответствовать
познакомиться
встречаться
собираться
выполнять
заседать
удовлетворения
organized
организация
организовывать
проводить
систематизировать
проведение
устраивать
упорядочивать
систематизации
convened
созывать
проводить
проведение
собираться
организовать
созвала
созываться
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести

Примеры использования Провели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Шотландские врачи провели исследование, в течение которого женщины проводили медикаментозный аборт в домашних условиях.
Doctors in Scotland organized a study in which women did medical abortions at home.
Время, что мы провели вместе, мы украли.
The time we had together we stole.
Мы провели референдум, тем самым отстояв свое право на жизнь.
We held a referendum, thus upholding our right to life.
Азербайджанцы провели несколько опасных атак через левый фланг.
The Azerbaijanis conducted several dangerous attacks through their left side.
По его словам, военные провели в плену более 8 месяцев.
He said the military spent in captivity over 8 months.
Эксперты провели обширные консультации по данному вопросу.
The experts carried out extensive consultations on the subject.
Председатели провели совещание с неправительственными организациями 24 июня 2003 года.
The chairpersons convened a meeting with NGOs on 24 June 2003.
Политические руководители страны в переходный период провели в Киншасе совещание, несмотря на мелкие инциденты в плане безопасности.
Transition political leaders met in Kinshasa despite minor security incidents.
Международные эксперты по вопросам управления земельными ресурсами провели страновые обзоры:
International land administration experts undertook country reviews: on Armenia
Члены Совета провели обмен мнениями.
Members of the Council had an exchange of views.
МТЦ и ЮНИДО провели семинары по наращиванию потенциала параллельно Конференции министров.
ITC and UNIDO organized capacitybuilding seminars parallel to the AfT Ministerial Conference.
Участники провели дебаты, дискуссии, посмотрели фильмы.
The participants held debates, discussions, film shows.
Провели все исследования и выпустили с тем же диагнозом.
All research conducted and released with the same diagnosis.
За последнее время мы провели много маркетинговых офлайн мероприятий.
Recently, we spent a lot of marketing activities online.
Они провели позитивные обсуждения с ливийскими гражданскими лицами.
They carried out positive discussions with Libyan officials.
Его члены провели 13 неофициальных консультаций.
Its members met in informal consultations on only 13 occasions.
Мы также провели 3 научные конференции и 13 семинаров.
We also organized 3 research conferences and13 workshops.
Провели ангиопластику со стентированием передней нисходящей артерии.
Had an angioplasty with stent anterior descending artery.
Мы провели сердечно-легочную реанимацию.
We performed C.P.R.
Участники провели постатейное рассмотрение проекта соглашения.
Participants undertook an article-by-article review of the draft Agreement.
Результатов: 10335, Время: 0.1073

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский