СДЕЛАЛ - перевод на Немецком

machte
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
hat
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
tun würde
сделаем
будем делать
поступим
будут заниматься
baute
строить
сделать
строительство
создать
собирают
соорудить
выращивают
выстроить
вьют
построения
schaffte
сделать
создание
создать
справимся
сможем
получится
добраться
удастся
могут
успеть
habe
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
gemacht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
hast
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают
macht
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
machst
делать
заниматься
так
устроим
превратить
приготовить
заставить
поступают
провести
hatte
уже
есть
имеют
получили
сделали
взяли
нашли
забрали
поймали
обладают

Примеры использования Сделал на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот корабль сделал Дугу Кесселя в 14 парсеков?
Das Schiff schaffte den Kossal-Flug in weniger als 14 Parsec?
То, что он сделал с Грегором Клиганом- отвратительно.
Was er Gregor Clegane angetan hat, ist abscheulich.
D сделал с природными условиями.
D hat mit natürlichen Bedingungen.
На свете нет ничего, что я бы не сделал ради тебя.
Es gibt nichts, was ich nicht für dich tun würde.
Не могу поверить, что он это сделал.
Ich kann nicht glauben, dass er das getan hat.
Что ты сделал для Роуз.
Was du für Rose getan hast.
И сделал его крупнейшей технологической компанией с открытым акционерным входом.
Und baute es zu einem der groeßten öffentlich gehandelt. Technologie-Unternehmen der Welt.
Я сделал тебе комплимент.
Ich machte dir ein Kompliment.
И я сделал это, сидя в тюрьме.
Ich schaffte es innerhalb des Gefängnis.
Торий сделал поглощают нейтронов.
Thorium hat absorbieren die Neutronen.
То, что он сделал с нами, его злорадство.
Was er uns angetan hat, seine Schadenfreude.
Ну вот, нет ничего, чего бы я не сделал для моей малышки.
Ja, es gibt nichts, was ich nicht für meine Tochter tun würde.
Зато мы знаем, что сделал он.
Wir wissen, was er getan hat.
Что ты сделал, неправильно.
Was du getan hast, ist falsch.
Я столько сделал для этой компании.
Nach allem, was ich für diese Firma getan habe.
Что мистер Грегсон сделал Эдит своей наследницей.
Dass Mr. Gregson Edith zu seiner Erbin machte.
Я сделал пьезоэлектрический радиоприемник,
Ich baute selbst ein Quarz-Radio,
Он сделал это. Это было довольно просто.
Er schaffte es. Es war irgendwie sehr einfach.
Что он сделал с этим Семьи, тому человеку.
Was er dieser Familie und diesem Mann angetan hat.
Этот джентльмен сделал неправильный выбор.
Dieser Gentleman hat falsch entschieden.
Результатов: 6299, Время: 0.3697

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий