WAS DU GETAN HAST - перевод на Русском

что ты сделал
was du getan hast
was du gemacht hast
was hast du
was du verbrochen hast
was du angestellt hast
что ты делал
was du getan hast
was hast du gemacht
что ты наделал
was du getan hast
was du angerichtet hast
was du gemacht hast
was du angestellt hast
was machst du
что ты натворил
was du getan hast
was du gemacht hast
was du angerichtet hast
что ты совершил
was du getan hast
что ты сделала
was du getan hast
was du gemacht hast
du hast was
was du geschafft hast
was du mir angetan hast
что ты наделала
was du getan hast
was du angerichtet hast
was machst du
что ты делала
was du getan hast
was hast du gemacht
что ты делаешь
was machst du
was tust du
was soll das
was du vorhast
was treibst du
was sie vorhaben
что ты натворила
was du getan hast
was hast du gemacht
что сделала ты

Примеры использования Was du getan hast на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß, was du getan hast.
Du weißt genau, was du getan hast.
Я точно знаю, что ты делал.
Und sieh nur, was du getan hast.
И посмотри, что ты совершил.
Jetzt sieh nur, was du getan hast.
Посмотри, что ты наделала!
Ich hörte, was du getan hast.
Я слышал, что ты сделала ради Зои.
Alles, was du getan hast, war nur für dich selbst.
Все, что ты делала, было только для тебя самой.
Es wird Zeit, dass du siehst, was du getan hast, mein Sohn.
Пришло время увидеть, что ты натворил, сын.
Sieh, was du getan hast!
Äh, schau auf das, was du getan hast.
Хм, глядя на то, что ты сделал.
Ich hab gesehen, was du getan hast.
Я видел тебя и что ты делал.
Alles, was du getan hast, ist ihr Andenken entehren.
Все, что ты делаешь, только оскорбляет память о ней.
Siehst du, was du getan hast, Polly Pepper?
Видишь, что ты наделала, Полли Пеппер?
Denk ueber alles nach, was du getan hast.
Подумай о том, что ты сделала.
Sag mir, was du getan hast.
Скажи мне, что ты делала.
Was du getan hast, kann nicht rückgängig gemacht werden!
Что ты натворил, теперь не исправить!
Was du getan hast?
Что ты наделал?
Nicht nach dem, was du getan hast.
После того, что ты сделал.
Ich weiß bereits, was du getan hast.
Потому что я уже и так знаю, что ты делал.
Ich weiß, was du getan hast.
Я знаю что ты натворила.
Schau was du getan hast!
Смотри, что ты наделала.
Результатов: 471, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский