GETAN HABE - перевод на Русском

сделал
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
совершил
beging
getan habe
machte
unternahm
verübte
натворил
getan hast
gemacht hast
angerichtet hast
занимался
machte
tat
beschäftigte sich
arbeitete
betrieb
befasste sich
tätig
поступил
tat
kam
trat
ging
angetan hat
verfuhr
gehandelt hat
gemacht hat
ein studium
eingeliefert
поступок
tat
handlung
getan haben
geste
handeln
handlungsweise
dinge
сделала
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
совершал
begangen hat
getan habe
machte
unternahm
begangenen
сделать
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen
сделаю
tun
machen
schaffen
unternehmen
erledigen
haben
antun
herstellen
anstellen
bauen

Примеры использования Getan habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Du siehst nur, was ich nicht getan habe.
Ты видишь только то, что я не сделала.
Was ich getan habe?
Hör zu, ich weiß ganz genau, was ich getan habe.
Послушай… я знаю, что я делал, что я натворил.
Ich kann kündigen, was ich eben getan habe.
Я могу уволиться, что я только что и сделала.
Es gibt keinen Weg zu beweisen, dass ich es nicht getan habe.
У меня нет доказательств, что я этого не совершал.
Danke, dass du Bella beschützt hast, als ich es nicht getan habe.
Спасибо, что ты охранял жизнь Беллы, пока я не мог этого сделать.
Das müssen wir wohl auch machen, nach dem, was ich getan habe.
Может, нам тоже придется так поступить после всего, что я натворила.
Etwas, das ich getan habe.
Я кое-что сделал.
Du hast gesehen, was ich getan habe.
Ты видел, что я натворил.
Sobald ich getan habe, was ich tun muss, werde ich mich ergeben.
Как только я сделаю то, что мне нужно сделать, Я сдамся.
Nicht nachdem, was ich getan habe.
Только не после того, что я сделала.
Du kannst dir nicht einmal vorstellen, was für Dinge ich getan habe.
Ты даже не представляешь… что я натворила.
Ich wurde eingesperrt, für etwas, das ich nicht getan habe.
Как меня сажают за то, чего я не совершал.
Wenn ich das getan habe.
Если это сделал я.
Nicht, dass ich es getan habe.
Не то чтобы я это сделала.
Wenn sie rausfinden, was ich getan habe, wären sie sehr beschämt.
Если они узнают, что я натворила, они придут в ужас.
die ich nie getan habe!
которую я никогда не совершал!
Weil ich nichts getan habe.
Потому что я ничего не сделал.
Weil ich noch nichts getan habe.
Потому что я еще ничего не сделала.
Sie wissen, was ich getan habe.
Вы знаете, чем я занимаюсь.
Результатов: 857, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский