ПОСТУПОК - перевод на Немецком

Tat
сделал
самом деле
занимался
поступок
действия
поступил
действительности
совершил
деяние
творит
Handlung
действие
сюжет
поступок
акт
деяние
Geste
жест
поступок
знак
Handeln
действовать
поступать
торговать
делать
действия
поступки
деятельности
быть
идти
поторговаться
Handlungen
действие
сюжет
поступок
акт
деяние
Handlungsweise
Dinge
штука
вещь
тварь
дело
штуковина
существо
фишка
конек
штучка
хрень

Примеры использования Поступок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не способен на такой поступок.
Zu so einer Tat bin ich nicht fähig.
Я не защищаю поступок Кирби.
Ich verteidige Kirbys Tat nicht.
Я совершила очень глупый и близорукий поступок.
Ich begann eine sehr dumme, und kurzsichtige Tat.
Я предупреждал, что твой поступок раскроется.
Ich habe dich gewarnt, dass deine Tat aufgedeckt wird.
Я понимаю твой поступок.
Ich verstehe deine Tat.
Для некоторых его поступок, возможно, для большинства из них.
Für manche seiner Taten. Vielleicht auch für die meisten.
Ты заслуживаешь смерти за свой поступок.
Du hast den Tod für deine Taten verdient!
Ленни! Это был самый мужественный поступок в твоей жизни.
Mein Gott, das war das Männlichste, was du je getan hast.
Это не оправдывает его поступок.
Das entschuldigt nicht, was er tat.
Любой ваш поступок в прошлом мог все перевернуть.
Zu jeder Zeit hätte alles, was Sie in der Vergangenheit taten, alles verändern können.
Ваш поступок был безрассудным и эгоистичным.
Was Sie taten, war leichtsinnig und egoistisch.
Это был правильный поступок, но бедная женщина, Тина?
Es war richtig, dass zu tun, aber diese arme Frau, Tina?
Ну, это поступок человека, который хочет, чтобы я сдался.
Also das ist der Schritt eines Mannes, der was von mir sehen will.
И таким этот поступок мог бы остаться и при освобождении его от обмана.
Nur wenn dieser Fatme zurückbringe, solle er von der Verfluchung frei sein.
Такой поступок может спасти корону Англии.
Solch ein Vorgehen könnte die Krone Englands retten.
Этот поступок стоил моему сыну жизни!
Dieses Verhalten kostete meinem Sohn sein Leben…
Поступок- это шаг по вертикали».
Vortal ist ein Akronym für„Vertical Portal“.
Никто не понимает ее поступок.
Niemand weiß, warum sie es tat.
Твой поступок.
Dein Verhalten.
Он совершил ужасный поступок.
Schlimme Sache, die er begangen hat.
Результатов: 149, Время: 0.2337

Поступок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий