GESTE - перевод на Русском

жест
geste
zeichen
gebärde
gesture
поступок
tat
handlung
getan haben
geste
handeln
handlungsweise
dinge
знак
zeichen
schild
marke
omen
geste
sign
kennzeichen
hinweisschild
markenzeichen
жестом
geste
zeichen
gebärde
gesture
жеста
geste
zeichen
gebärde
gesture
жесты
geste
zeichen
gebärde
gesture

Примеры использования Geste на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unterstützen Prise zu vergrößern& fling Geste.
Поддержка щепотка для увеличения& флинг жест.
Dann ist Ihre nette Geste wäre, geben sie mir zu einem vernünftigen Preis.
Тогда твоим красивым поступком будет отдать мне собаку по разумной цене.
Man kann nur… Mutter öffnet die Arme und Hände in einer Geste kontemplativer Hingabe.
Единственная вещь… Мать открывает руки в жесте созерцательного отречения.
Ich habe über diese versteckte Geste nachgedacht.
И я задумалась об этом тайном жесте.
Geste basierte Wiedergabe,
Воспроизведение на основе жестов, ускоренная перемотка вперед
Nette Geste.
Отличчная мимика!
Wie haben Sie sich diese Geste erklärt? Das Nicken in Ihre Richtung?
Как вы истолковали этот кивок в вашу сторону?
Und, als Geste guten Willens,
И, в качестве жеста доброй воли,
Nun, es war eine Geste, die uns hoffentlich nützlich sein kann.
Что ж, этот поступок, надеемся, будет полезен.
Ich weiß die Geste zu schätzen, Louis. Übrigens.
Я ценю этот жест, Луис.
Hat diese Geste irgendeine Bedeutung?
Это действие имеет какое-то значение?
Jede Geste erzählt eine Geschichte.
Каждое движение рассказывает историю.
Hier erfordert jede Geste eine Absicht, sie lebt vom Bewusstsein.
Здесь каждое действие требует намерения и оживлено сознанием.
Eine Geste Ihrerseits, könnte uns der Familie näher bringen.
Но Ваша помощь может приблизить нас к их семье.
Schau, mein Blick bewegt sich nicht, keine falsche Geste.
Видишь мои глаза? Они не двигаются, никаких лишних движений.
Er bittet um eine Geste.
Он просит лишь о добром жесте.
Seht ihr diese Geste?
Вы видели как она это сделала?
Sazerac… nette Geste.
Азерак… лассный штрих.
Einige haben das Gefühl, dass du unsere Geste nicht erwiderst.
Некоторым из нас кажется, что наша благосклонность не была взаимной.
Ich weiß die Geste zu schätzen.
Я ценю этот жест.
Результатов: 163, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский