GEMACHT HABE - перевод на Русском

сделал
getan hat
machte
hat
angetan hat
tun würde
baute
schaffte
занимался
machte
tat
beschäftigte sich
arbeitete
betrieb
befasste sich
tätig
создал
erschuf
gründete
baute
erstellte
entwarf
entwickelte
machte
kreierte
aufgebaut hat
erfand
приготовила
machte
habe
kochte
bereitete
vorbereitet habe
backte
vorausschickt
совершил
beging
getan habe
machte
unternahm
verübte
заключил
schloss
machte
getroffen hat
поставил
hat
setzte
stellte
machte
legte
brachte
lieferte
поступила
kam
getan hast
angetan habe
tun würde
gemacht hast
gehandelt habe
erhaltene
сделала
getan hast
machte
hat
angetan hat
tun würde
занимаюсь
mache
tue
arbeite
kümmere mich
beschäftige mich
trainiere
erledige
betreibe

Примеры использования Gemacht habe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kein Gesetz verbietet, was ich mit ihr gemacht habe.
Закон не запрещает того, что я с ней сделал.
Ich kann dir sagen, was ich gemacht habe.
Я могу только рассказать, что я сделала.
Die Art von Arbeit, die ich gemacht habe… ist gefährlich.
Работа, которой я занималась… была опасна.
Was ich mit dir gemacht habe, ist unnatürlich.
То, что я с тобой сделал, неестественно.
Ich weiß nicht, warum ich das gemacht habe.
Я не знаю, зачем это сделала.
Ich weiß nicht, wie ich das gemacht habe.
Я не знаю, как я это сделал.
Keine Ahnung, warum ich das gemacht habe.
Я не знаю, почему я это сделала.
Ich bin mir nicht sicher, was ich gemacht habe.
Я не уверен, что я сделал.
Fragen Sie, wie ich es gemacht habe.
Лучше спроси меня, как я это сделала.
Du hast gesehen, was ich mit Hodor gemacht habe.
Ты видела, что я сделал с Ходором.
Schau, was ich für dich gemacht habe.
Смотри, что я для тебя сделала.
Okay, sag mir genau was ich falsch gemacht habe.
Давай, объясни мне, что я не так сделал.
Tut mir leid, wenn ich etwas falsch gemacht habe.
Прости, если я сделала что-то не так.
Ich weiß, dass ich das gemacht habe.
Я знаю, что я это сделал.
Ich weiß nicht, warum ich das gemacht habe.
Не знаю, почему я это сделала.
Ich weiß nicht, wie ich es gemacht habe.
Не знаю, как я это сделал.
Ich möchte einfach nur wissen, was ich falsch gemacht habe.
Я просто хочу знать, что я сделала не так.
Das war wohl albern, was ich gemacht habe.
Кажется, я сделал глупость.
Du glaubst nicht, was ich gemacht habe.
Ты не поверишь, что я сделала.
Guck mal, was ich gemacht habe.
Смотри, что я сделал.
Результатов: 353, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский