НАМЕРЕНЫ - перевод на Немецком

wollen
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
beabsichtigen
намерены
собираетесь
планируете
хотите
намереваются
werden
быть
скоро
стать
собираемся
придется
möchten
возможно
нравится
любят
могут
хотите
обожают
sind entschlossen
Absicht
намерение
цель
нарочно
специально
намеренно
замысел
умысла
собирался
хотели
Absicht habe
wollt
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены

Примеры использования Намерены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Сэр Гай, Вы намерены продолжать раскопки?
Und Sie, Sir Guy, sind entschlossen, die Ausgrabungen fortzusetzen?
Вы намерены идти к Стене?
Wollt ihr zur Mauer marschieren?
Как скоро вы намерены вернуться на станцию Лиры Альфа, сэр?
Wann wollen Sie zur Lya-Station Alpha zurück, Sir?
Что вы намерены с ним делать?
Was werden Sie damit tun?
и обе стороны намерены подать апелляцию.
und beide Parteien beabsichtigen, Berufung einzulegen.
Какую проблему намерены решить?
Welches Problem wollt ihr lösen?
Сколько членов Парламента вы намерены убить сегодня в полдень?
Wie viele Parlamentarier wollen Sie heute Mittag ermorden?
Они намерены осмотреть меня.
Sie werden mich untersuchen.
Я думаю, что вы намерены снова стать капитаном.
Ich vermute, Ihr wollt euer Kapitänsamt zurück.
Мы намерены убедить коммунистов,
Wir wollen die Kommunisten davon überzeugen,
Как долго они намерены продержать нас здесь?
Wie lange werden die uns warten lassen?
И сегодня мы намерены добавить в этот хор британский акцент.
Heute wollen wir diesen Kreis durch eine britische Stimme erweitern.
Как вы намерены остановить Джима Гордона?
Wie werden Sie Jim Gordon aufhalten?
Мы намерены привлечь к ответу мисс Китинг за ее жестокие, бессмысленные действия.
Wir wollen Frau Keating zur Rechenschaft ziehen für ihre gewalttätig, sinnlose Aktionen.
Мы намерены победить в этой борьбе.
Wir werden diesen Kampf gewinnen.
Они наверняка намерены убить вас обоих.
Die wollen euch wahrscheinlich beide umbringen.
И мы намерены остановить его.
Und wir wollen das stoppen.
Мы намерены прекратить это.
Wir wollen Risa dichtmachen.
Как вы намерены поддерживать этот рост?
Wie wollen Sie dieses Wachstum aufrechterhalten?
Леди Мэри и я намерены купить дом недалеко от Даунтона.
Lady Mary und ich wollen ein Haus bei Downton kaufen.
Результатов: 157, Время: 0.0496

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий