NOMINAL WAGES - перевод на Русском

['nɒminl 'weidʒiz]
['nɒminl 'weidʒiz]
номинальные зарплаты
nominal wages
номинальной заработной платы
nominal wages
of a nominal salary
номинальная зарплата
nominal wage
nominal salary

Примеры использования Nominal wages на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
implemented cuts in nominal wages, mostly by cutting
были проведены сокращения номинальной зарплаты, в основном путем снижения
high unemployment, nominal wages were not significantly adjusted to offset the sharp increase in prices.
высокого уровня безработицы заработная плата в номинальном выражении была недостаточно скорректирована для компенсации резкого роста цен.
The increase of revenues for individual income and social tax is accompanied by a rise in nominal wages in the economy by 7.6% yoy in the first half of 2017.
Увеличение поступлений по ИПН и соцналогу сопровождается ростом номинальной оплаты труда в экономике на 7, 6% г/ г по данным за 1 полугодие 2017 года.
Unit labour costs are thus far more similar across locations than nominal wages table 13.
Таким образом, удельная стоимость рабочей силы в отличие от номинальной заработной платы является более или менее одинаковой таблица 13.
These early new Keynesian theories were based on the basic idea that, given fixed nominal wages, a monetary authority(central bank) can control the employment rate.
Ранние новые кейнсианские теории полагались на простую мысль о том, что при фиксированные номинальных заработных платах центральные банки могут контролировать уровень занятости.
markets will become more flexible, in the sense that nominal wages will not be rigid downwards
рынки труда станут более гибкими в том плане, что номинальная заработная плата не будет жесткой в сторону понижения
But in most eastern European economies, nominal wages and unit labour costs in industry have been rising faster than producer prices over the past year,
Однако в большинстве восточноевропейских стран в течение прошлого года номинальная заработная плата и затраты на рабочую силу в расчете на единицу продукции росли быстрее,
in seasonally-adjusted terms nominal wages decreased by just 1.3% momsa
в сезонно- скорректированном выражении номинальные зарплаты упали всего на 1, 3% м/ м ск
Average monthly nominal wages of hired workers in economic
Среднемесячная номинальная заработная плата наемных работников в экономической
This is particularly so in the case of limited downward flexibility in nominal wages; but the Stability
В особенности это относится к ограниченной гибкости номинальной заработной платы в сторону понижения; однако Пакт о стабильности
Although nominal wages increased by a factor of 4.2 in 1994,
Несмотря на то, что номинальная заработная плата за 1994 год возросла в 4, 2 раза,
In the last five years, average nominal wages have increased by 1.8,
Кроме восстановления потерянного, за это время стало также возможным увеличить число занятых почти на 18 тысяч. В течение 5 лет средняя месячная номинальная зарплата выросла в 1, 8 раз,
the region(see Table 1), countries primarily restrained real wage growth in the public sector by freezing hiring and nominal wages.
в первую очередь страны пытались сдержать рост реальной заработной платы в госсекторе путем замораживания найма и номинальной заработной платы.
The dramatic shift in prices mauled nominal wages- in the United States, nominal wages declined by one-quarter during the 1870s,
Резкое изменение цен оказало крайне неблагоприятное воздействие на размер номинальной заработной платы: в 1870- е гг. номинальная заработная плата в США уменьшилась на четверть,
the indexation of residential tariffs to quarterly changes in average nominal wages.
индексацию тарифов для населения в зависимости от ежеквартальных изменений средней номинальной заработной платы.
such as indexation of nominal wages to past inflation,
такие, как индексация номинальных зарплат по отношению к прошлой инфляции,
inflation is expected to accelerate from 6 per cent in 2012 to 7.3 per cent in 2013 as utility prices, nominal wages and public spending put upward pressure on prices.
инфляции с 6 процентов в 2012 году до 7, 3 процента в 2013 году, так как повышение тарифов на коммунальные услуги, рост заработной платы в номинальном выражении и государственных расходов приводит к повышению общего уровня цен.
Unemployment is expected to remain around a multi-year low of 3.8 per cent in 2008, but nominal wages are expected to remain weak.
в 2008 году безработица сохранится на близкой к самой низкой за многие годы отметке в 3, 8 процента, однако темпы роста заработной платы в номинальном выражении останутся незначительными.
the Committee noted from the statistics provided by the Government on the average monthly nominal wages of men and women that,
исходя из предоставленных правительством статистических данных о среднемесячной номинальной заработной плате мужчин и женщин,
Average monthly nominal wage of employees of enterprises
Среднемесячная номинальная заработная плата работников предприятий
Результатов: 49, Время: 0.0469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский