NON-AFFECTED - перевод на Русском

незатронутых
unaffected
non-affected
non-impacted
unchanged
незатрагиваемых
non-affected
непострадавших
non-affected
unaffected
не затронутым
not affected
non-affected
unaffected
незатронутыми
unaffected
untouched
non-affected
незатрагиваемые
non-affected

Примеры использования Non-affected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Action 47: Strengthen the partnerships between affected and non-affected States Parties
Действие№ 47: Укреплять партнерства между затронутыми и незатронутыми государствами- участниками
States affected by explosive remnants of war could have valuable experience to share with other affected States as well as with non-affected States assisting others.
государства, затронутые взрывоопасными пережитками войны, могут иметь ценный опыт, которым они могут поделиться с другими затронутыми государствами, а также с незатронутыми государствами, помогающими другим.
The Special Rapporteur concludes that the right to offer assistance is not limited to non-affected States, but applies also to international organizations whose mandate may be interpreted as including such offer, and other humanitarian organizations.
Специальный докладчик приходит к заключению, что право предлагать помощь не ограничивается непострадавшими государствами, а применяется также и к международным организациям, мандат которых может быть истолкован как включающий право предлагать такую помощь, и к другим гуманитарным организациям.
Although the Convention distinguishes between affected and non-affected parties, the active engagement of all parties is prudent because a country not affected immediately by desertification will certainly still feel its impact via related issues,
Хотя в Конвенции проводится различие между затрагиваемыми и незатрагиваемыми сторонами, активное участие всех сторон является целесообразным, поскольку страна, непосредственно не затронутая опустыниванием, без сомнения почувствует его воздействие в смежных областях, в том числе в результате изменения климата,
handicapped by antagonistic dynamics, crystallizing around categories of constituencies belonging to"affected" or"non-affected" countries.
кристаллизирующуюся вокруг категорий групп стран, относящихся к" затрагиваемым" или" не затрагиваемым" странам.
He therefore encouraged the Commission to continue its work on the basis of the draft articles that had already been adopted, whereby non-affected actors were encouraged to offer assistance to the affected State through solidarity
Поэтому оратор призывает Комиссию продолжить работу на основе уже принятого проекта статей, в которых не затронутые бедствием субъекты призываются предлагать помощь пострадавшим государствам в порядке выражения солидарности
commitments of developed non-affected countries(Official Development Assistance),
обязательствами развитых незатрагиваемых стран( официальная помощь развитию)
The right of non-affected States was merely to offer,
Право непострадавших государств состоит лишь в том, чтобы предлагать,
calls for sustained implementation on their part: affected and non-affected country Parties,
речь идет о затрагиваемых и незатрагиваемых странах- Сторонах Конвенции,
to seek shelter with host communities in non-affected areas.
получить жилье в принявших их общинах в непострадавших районах.
Non-affected CEE Parties have included the UNCCD targets in,
Незатрагиваемые страны ЦВЕ- Стороны Конвенции уже интегрировали
the Cluster Munitions Convention is a result of cross-regional partnerships between affected and non-affected States, and a process whereby States work closely with United Nations organizations, the International Committee
Конвенция о кассетных боеприпасах представляет собой результат межрегионального партнерства между пострадавшими и непострадавшими государствами, а также процесса, в рамках которого государства тесно взаимодействовали со структурами Организации Объединенных Наций,
The right of non-affected States was merely to offer,
Непострадавшие государства имеют право лишь предлагать,
commitments of developed non-affected countries(Official Development Assistance)
обязательствами развитых незатрагиваемых стран( официальная помощь развитию)
between affected and non-affected states, the Cluster Munition Coalition,
между затронутыми и незатронутыми государствами, Коалицией по кассетным боеприпасам,
In the same period, contributions were also made to non-affected countries.
В тот же период финансовая помощь была оказана и непострадавшим странам.
Sale or relocating herd to non-affected pastures are the two options available to reduce stock numbers;
Продажа или перевод стада в непострадавшие районы-- два варианта, которые могут использоваться для сокращения поголовья;
Meanwhile, the initiative has been expanded to other, non-affected but at-risk communities in four other administrative areas in Guatemala.
Между тем, данная инициатива распространилась на другие общины, не пострадавшие от урагана, но подверженные риску стихийных бедствий, еще в четырех административных областях Гватемалы.
By that, the non-affected countries relieve themselves of the indirect transboundary effects of desertification and the direct and indirect cross-boundary effects
Таким образом страны, не затрагиваемые опустыниванием, будут ограждать себя от косвенного трансграничного воздействия опустынивания,
Article II of the same Convention develops the rules applicable to the possibility of offering assistance on the basis of a prior offer by the non-affected State, followed by the voluntary acceptance of the affected State.
В статье II этой же Конвенции получают развитие нормы, применимые к возможности оказать помощь на основе ранее сделанного непострадавшим государством предложения, после чего следует добровольное принятие предложения пострадавшим государством.
Результатов: 68, Время: 0.1057

Non-affected на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский