NON-FARM - перевод на Русском

несельскохозяйственных
non-agricultural
non-farm
off-farm
nonagricultural
non-agriculture
non-farming
nonfarm
нефермерских
non-farm
деятельности
activities
work
operations
action
performance
business
вне сельского хозяйства
outside agriculture
non-farm
неаграрных
несельскохозяйственной
non-agricultural
non-farm
off-farm
non-farming
nonagricultural
несельскохозяйственном
non-agricultural
non-farm
non-agriculture
non-farming
нефермерские
non-farm
нефермерской
non-farm
off-farm
non-farming
несельскохозяйственные
non-agricultural
non-farm
off-farm
нефермерского

Примеры использования Non-farm на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With this definition, the low-income rate was higher among farm households than among non-farm households in 13 countries.
В случае использования" узкого" определения доля малоимущих домохозяйств была выше среди фермерских домохозяйств, чем нефермерских домохозяйств в 13 странах.
Since all land underlying greenhouses may be used both for farming and non-farm purposes, it is assumed that prices are equal for both types of land use.
Поскольку все земли, находящиеся под парниками, могут использоваться как в сельскохозяйственных, так и несельскохозяйственных целях, предполагается, что цены являются одинаковыми при обоих типах землепользования.
Farm families, rural and urban non-farm families and the incidence of low income in Canada, paper by David Culver and others.
Фермерские семьи, нефермерские семьи в городских и сельских районах и численность хозяйств с низким уровнем дохода в Канаде>>-- авторы: Дэвид Калвер и др.
In Montenegro UNDP's initiative in areas affected by industrial decline supported the formulation of a detailed vision for balanced development of the agro-based urban economy and the non-farm rural economy.
В Черногории инициатива ПРООН в районах, пострадавших в результате промышленного спада, способствовала выработке детальной концепции сбалансированного развития агропромышленной городской экономики и несельскохозяйственной сельской экономики.
it had therefore been decided to omit the words"in the non-farm sector.
поэтому было решено опустить слова" в несельскохозяйственном секторе.
rural non-farm households and land use surveys.
фермерских домохозяйств, сельских нефермерских домохозяйств и землепользования.
Rural development programmes need to promote non-farm activities to diversify rural employment generation
Необходимо, чтобы программы развития сельских районов содействовали развитию нефермерской деятельности в целях диверсификации занятости в сельских районах
Rural space includes both farm and non-farm households, further complicated by the fact that a considerable amount of income to farm households comes from non-farm activities.
В сельской местности находятся как фермерские, так и нефермерские домохозяйства; положение осложняется еще и тем, что значительная доля дохода фермерских домохозяйств формируется за счет несельскохозяйственных видов деятельности.
in the text originally proposed by the Secretariat had referred to"the non-farm sector.
в первоначальном тексте, представленном Секретариатом, включал слова" в несельскохозяйственном секторе.
both for farm and non-farm activities are being made gender sensitive.
сельскохозяйственной, так и несельскохозяйственной деятельностью, учитываются гендерные аспекты.
by categorizing income and wealth based on median non-farm household levels of income
богатства на основе средних уровней дохода и богатства нефермерских домохозяйств McElroy et al.,
Rural household farm and non-farm income from sale of products, consumption of own production,
Доходы фермерского хозяйства на базе домохозяйства в сельской местности и несельскохозяйственные доходы от реализации продукции,
Income from non-farm activities accounts for approximately 42 per cent of household income in Africa,
Доход от нефермерской деятельности составляет примерно 42 процента от семейного дохода в странах Африки,
Non-farm rural income opportunities are limited and agriculture's importance to rural households is high.
Нефермерские возможности получения доходов в сельской местности являются ограниченными, и сельское хозяйство имеет большое значение для сельских домохозяйств.
the creation of productive capacities in the non-farm sector.
производственного потенциала в несельскохозяйственном секторе.
rural manufacturing and other non-farm activities.
сельского промышленного производства, а также другой несельскохозяйственной деятельности.
wealth when compared with the non-farm household medians.
богатства по сравнению со средними уровнями нефермерских домашних хозяйств.
Non-farm activities, which usually grow faster than farm production,
Несельскохозяйственные виды деятельности, которые обычно развиваются быстрее,
other asset allocations to farm and non-farm activities.
также других активов, выделенных для фермерской и нефермерской деятельности.
The results suggest that farm households, much like their non-farm counterparts, are diversified in their portfolio of financial assets figure 15.
Результаты указывают на то, что такие фермы в значительной степени, как и их нефермерские партнеры, имеют в своем портфеле разнообразные финансовые активы рис. 15.
Результатов: 174, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский