NON-FINANCIAL REPORTING - перевод на Русском

нефинансовой отчетности
non-financial reporting
of non-financial reporting
нефинансовая отчетность
non-financial reporting

Примеры использования Non-financial reporting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
one delegate commented on the need to expand non-financial reporting to include additional elements such as risks in relation to changes in foreign currency.
один из делегатов отметил необходимость расширения нефинансовой отчетности и включения в нее таких дополнительных элементов, как риски, связанные с изменениями в иностранных валютах.
NOVATEK tracks global trends in non-financial reporting and seeks to reflect them; therefore, when preparing this Report, we have considered certain important requirements and approaches set out in the new GRI Standards.
ПАО« НОВАТЭК» следит за мировыми тенденциями в области нефинансовой отчетности и стремится соответствовать им, поэтому при подготовке настоящего отчета учтены некоторые важные требования и подходы новой версии GRI- GRI Standards.
standard-setters addressed the importance of MC&E for achieving high-quality financial and non-financial reporting, current initiatives underway aimed at improving the MC&E mechanisms,
стандартизации обсудили значение МСиП для подготовки качественной финансовой и нефинансовой отчетности, нынешних инициатив, осуществляемых в целях совершенствования механизмов МСиП,
as well as a retrospective of the development of the Company's non-financial reporting and 2012 main events significant in the context of CSR
в области устойчивого развития, а также ретроспектива развития нефинансовой отчетности в Компании и основные события 2012 года, значимые в контексте КСО
and the importance of non-financial reporting for producing a more complete account of corporate activities.
также важность нефинансовой отчетности для подготовки более полных отчетов о корпоративной деятельности.
including SMEGA Level 3 Guidance, capacity-building in corporate accounting and reporting, and non-financial reporting in the areas of corporate governance
руководство для уровня 3, укрепления потенциала в области корпоративного учета и отчетности и нефинансовой отчетности в области корпоративного управления
Delegates called on UNCTAD ISAR to facilitate the promotion of financial reporting standards and non-financial reporting requirements, including on an integrated basis,
Делегаты обратились к МСУО ЮНКТАД с призывом содействовать продвижению стандартов финансовой отчетности и требований к нефинансовой отчетности, в том числе на комплексной основе,
During their deliberations on this agenda item, delegates considered the key elements of a capacity-building framework for high-quality corporate financial and non-financial reporting, including the legal and regulatory framework, the institutional framework,
В ходе дискуссий по этому пункту повестки дня делегаты рассмотрели ключевые элементы рамочной основы укрепления потенциала для высококачественной корпоративной финансовой и нефинансовой отчетности, включая нормативно- правовые
corporate social responsibility, non-financial reporting and auditing of social responsibility,
корпоративная социальная ответственность, нефинансовая отчетность и аудит по социальной ответственности,
trends in financial and non-financial reporting and prospects towards achieving a single set of high-quality corporate reporting standards.
тенденциям в сфере финансовой и нефинансовой отчетности и перспективам выработки единого комплекса стандартов качественной корпоративной отчетности..
public non-financial reporting, business and human rights,
публичная нефинансовая отчетность, бизнес и права человека,
thus needs high-quality financial and non-financial reports.
поэтому нуждается в качественной финансовой и нефинансовой отчетности.
Non-financial reports rarely spotlight business strategies
Редко когда нефинансовые отчеты упоминают, как бизнес- стратегии
The stakeholder dialogues conducted during the preparation of the Company's annual non-financial reports are considered to be one of the most successful forms of interaction.
Одной из наиболее удачных форм взаимодействия, выработанных за последние годы, Компания считает стейкхолдерские диалоги, проводимые при подготовке ежегодной нефинансовой отчетности.
CSR MarketPlace readers' choice, Metinvest'CSR report took the second place among the best non-financial reports in Ukraine.
социальный отчет Метинвеста занял второе место среди лучших нефинансовых отчетов в Украине по мнению читателей.
The Company has been annually publishing non-financial reports in accordance with the requirements of GRI* Guidelines since 2008.
Компания ежегодно выпускает нефинансовую отчетность в соответствии с требованиями Руководства GRI*, начиная с 2008 года.
the GRI database and the National Register of Corporate Non-financial Reports managed by the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs.
в базу данных GRI, а также включены в Национальный Регистр корпоративных нефинансовых отчетов, который администрирует РСПП.
In 2009 the company has matured first non-financial report, which was published in open sources.
В 2009 года у компании наступил срок первого нефинансового отчета, который был опубликован в открытых источниках.
The comparability of the Report with the non-financial reports of other organizations is ensured through the use of GRI G4 Guidelines as the basis for disclosure of performance indicators for sustainable development.
Сопоставимость Отчета с нефинансовой отчетностью других организаций обеспечивается применением Руководства GRI G4 в качестве основы для раскрытия показателей результативности в области устойчивого развития.
RUSAL has prepared its non-financial report in compliance with 10 principles of the United Nations Global Compact.
Компания" РУСАЛ" подготовила свой нефинансовый отчет в соответствии с 10 принципами Глобального договора Организации Объединенных Наций.
Результатов: 42, Время: 0.0579

Non-financial reporting на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский