NON-GOVERNMENTAL STAKEHOLDERS - перевод на Русском

неправительственных заинтересованных сторон
non-governmental stakeholders
non-government stakeholders
nongovernmental stakeholders
неправительственных заинтересованных субъектов
non-governmental stakeholders
негосударственных заинтересованных сторон
non-governmental stakeholders
non-state stakeholders
non-state actors
неправительственных заинтересованных лиц
non-governmental stakeholders
заинтересованными неправительственными организациями
interested non-governmental organizations
concerned non-governmental organizations
non-governmental stakeholders
неправительственными заинтересованными сторонами
non-governmental stakeholders
non-government stakeholders
неправительственные заинтересованные стороны
non-governmental stakeholders
негосударственные заинтересованные субъекты

Примеры использования Non-governmental stakeholders на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Governments and non-governmental stakeholders should designate focal points.
правительствам и неправительственным участникам следует назначить координаторов для этой цели.
in accordance with their respective mandates, engage in implementation, in cooperation with diverse non-governmental stakeholders.
в соответствии со своими мандатами участвуют в деятельности по осуществлению в сотрудничестве с разнообразными неправительственными субъектами.
comprehensive response that involves both governmental and non-governmental stakeholders.
включающей как государственных, так и негосударственных участников.
a major institutional innovation, bringing non-governmental stakeholders directly into policy consultations and decision-making processes.
позволяют непосредственным образом задействовать неправительственных субъектов в процессах проведения консультаций по вопросам политики и принятия решений.
The Afghanistan United Nations Country Team(UNCT), with the participation of governmental and non-governmental stakeholders, is currently engaged in the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework(CCA/UNDAF) process.
Страновая группа Организации Объединенных Наций в Афганистане при участии правительственных и неправительственных заинтересованных сторон в настоящее время участвует в процессе общестранового анализа/ Рамочной программе Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития ОСА/ РПООНПР.
National human rights institutions play a particularly important role among non-governmental stakeholders and the process of developing a national action plan can serve to strengthen further the mandate of such institutions in the area of business and human rights.
Особенно важную роль среди неправительственных заинтересованных сторон играют национальные правозащитные учреждения, а процесс разработки национальных планов действий может способствовать дальнейшему укреплению мандата таких учреждений в области предпринимательства в аспекте прав человека.
Engage private-sector and other non-governmental stakeholders in voluntary initiatives in support of the Secretary-General's Global Compact initiative;
Привлечение частного сектора и других неправительственных заинтересованных субъектов к реализации добровольных инициатив в поддержку Инициативы Генерального секретаря,
By bringing together a broad range of governmental and non-governmental stakeholders to focus on oceans issues, the process serves a unique
Этот процесс, в котором участвует широкий спектр правительственных и неправительственных заинтересованных лиц, сосредоточивающих свое внимание на вопросах мирового океана,
involved all relevant governmental and non-governmental stakeholders.
при участии всех соответствующих правительственных и неправительственных заинтересованных сторон.
The chapter will also evaluate improvements in the availability of environmental information to the public and other non-governmental stakeholders, and advances in environmental education at all educational levels.
Кроме того, в этой главе будет дана оценка прогрессу в повышении степени доступности экологической информации для общественности и других неправительственных заинтересованных сторон и достижениям в области экологического просвещения на всех уровнях образования.
The Human Rights Commission prepared this report in collaboration with all the main governmental and non-governmental stakeholders and issued an information booklet explaining the review mechanism which was widely distributed,
Комиссия по правам человека подготовила настоящий доклад во взаимодействии со всеми основными правительственными и неправительственными заинтересованными сторонами и выпустила информационный буклет с разъяснениями, касающимися механизма обзора, который был широко распространен,
targeted interventions, and intensified support for the governmental and non-governmental stakeholders driving the change.
целенаправленные меры и усиленная поддержка перемен со стороны правительств и неправительственных заинтересованных сторон.
international governmental and non-governmental stakeholders, including local and municipal authorities,
международными правительственными и неправительственными заинтересованными сторонами, включая такие местные и муниципальные органы власти,
involving different governmental and/or non-governmental stakeholders, have proved effective in providing a continuum of care for offenders,
включающие различные правительственные и/ или неправительственные заинтересованные стороны, оказались эффективными для обеспечения непрерывной заботы о правонарушителях,
coordination of governments, non-governmental stakeholders, the private sector
координации их усилий и усилий неправительственных заинтересованных сторон, частного сектора
Furthermore, it has enabled UNCTAD to operate more flexibly in reaching out to non-governmental stakeholders through dissemination of UNCTAD work via a number of informal channels using the network of NGOs' associated institutions
Кроме того, это позволяет ЮНКТАД применять более гибкие методы в работе с неправительственными заинтересованными сторонами путем распространения информации о работе ЮНКТАД через ряд неформальных каналов, используя сеть ассоциированных учреждений
intergovernmental and non-governmental stakeholders with a view to achieving the objective of sound chemicals management by 2020.
межправительственные и неправительственные заинтересованные стороны для достижения цели рационального регулирования химических веществ к 2020 году.
local government leaders, non-governmental stakeholders and expert practitioners in the field of human settlements.
руководителей местных органов власти, неправительственных заинтересованных сторон и специалистовпрактиков по вопросам, связанным с населенными пунктами.
operated by different governmental and non-governmental stakeholders.
реализуемые различными правительственными и неправительственными заинтересованными сторонами.
legitimate processes of representation and inclusiveness, including non-governmental stakeholders and civil society forces.
легитимные процессы по обеспечению представленности всех субъектов, включая неправительственные заинтересованные стороны и организации гражданского общества.
Результатов: 92, Время: 0.0727

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский