NON-LIVING - перевод на Русском

неживой
inanimate
non-living
dead
неживых
inanimate
non-living
dead
неживые
inanimate
non-living
dead
неживыми
inanimate
non-living
dead

Примеры использования Non-living на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
emissions from both living and non-living biomass and includes both above-ground
выбросы из источников живой или неживой биомассы, а также охватывает
The Convention has attributed sovereign rights to the coastal States over the living and non-living resources within the exclusive economic zone in a jurisdictional framework.
Конвенция закрепила за прибрежными государствами суверенные права над живыми и неживыми ресурсами в пределах исключительной экономической зоны, которая подпадает под действие их юрисдикции.
The influence of pH over living and non-living processes has earned pH the‘master variable' in soil science:
Влияние pH на живые и неживые процессы делает его основной переменной в грунтовой науке: изменение pH,
Several delegations pointed to the potentials of the increased utilization of non-living resources of the seabed.
Некоторые делегации указывали на возможности, открываемые более активным использованием неживых ресурсов морского дна.
That is, there is the concept of chirality, and in the number of non-living matter of right
То есть существует понятие хиральности, а в неживой материи количества правых
Neoplatonic philosophy maintained that there could be affinities between living and non-living objects that could cause one to resemble the other.
Неоплатоновская философия утверждала, что между живыми и неживыми предметами может быть родство, которое и порождает сходство.
technology has allowed us to rely more than ever on living and non-living marine resources.
техники позволяет нам в большей степени, чем ранее, полагаться на живые и неживые морские ресурсы.
Cooperation is called for to address this critical impediment to the development of non-living resources on the outer continental shelf.
Необходимо укреплять сотрудничество с целью преодоления этого критического препятствия на пути разработки неживых ресурсов внешнего континентального шельфа.
providing living and non-living marine resources
обеспечения его живыми и неживыми морскими ресурсами
exploit the marine living and non-living resources.
использовать живые и неживые морские ресурсы.
micro-organism communities and their non-living environment interacting as a functional unit.
а также их неживой окружающей среды, взаимодействующих как единое функциональное целое.
yet is a combination of non-living molecules.
все же представляет собой сочетание неживых молекул.
fibre, non-living resources and water, among other things;
природные волокна, неживые ресурсы, вода и т.
management of living and non-living resources, marine scientific research,
управления живыми и неживыми ресурсами, морских научных исследований,
Delegations stressed that it was important for all studies to be based on a holistic approach which would take into account both the living and the non-living parts of the marine environment.
Делегации подчеркнули важность осуществления всех исследований на основе целостного подхода, который учитывал бы как живой, так и неживой компоненты морской среды.
exploitation of living and some non-living resources.
так и некоторых неживых ресурсов.
catalogue of ocean resources, both living and non-living.
так и неживыми ресурсами океана и их каталогизации.
The pace of economic and social developments in many countries has resulted in greater pressure on marine living and non-living resources.
Темпы социально-экономического развития во многих странах обусловливают увеличение степени воздействия на морские живые и неживые ресурсы.
organism communities and their non-living environment interacting as a functional unit.
органических сообществ и их неживой среды, взаимодействующий в качестве функциональной единицы.
Of note in this regard, is the symbiotic relationship that micro-organisms have with deep sea minerals and other non-living resources see A/60/63/Add.1, para.
В этой связи стоит отметить отношения симбиоза, которые связывают микроорганизмы с глубоководными минералами и другими неживыми ресурсами см. A/ 60/ 63/ Add. 1, пункт 34.
Результатов: 207, Время: 0.0542

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский