NONSELF-GOVERNING - перевод на Русском

несамоуправляющихся
non-self-governing
nonself-governing
non-self
nonselfgoverning
несамоуправляющейся
non-self-governing
nonself-governing
non-self
несамоуправляющиеся
non-self-governing
nonself-governing
nonselfgoverning
несамоуправляющимися
non-self-governing
nonself-governing
non-self
non-independent

Примеры использования Nonself-governing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social challenges facing NonSelf-Governing Territories, to aid the Non-Self-Governing Territories in their overall development as they moved towards self-determination,
за решение социально-экономических проблем, с которыми сталкиваются несамоуправляющиеся территории, оказание помощи несамоуправляющимся территориям в их общем развитии по мере того,
said that the Committee had failed to deliver on its responsibility to help the remaining NonSelf-Governing Territories to achieve a political status that was acceptable to them because it prioritized the interests of certain Member States over the wishes of the people it was supposed to be assisting.
говорит, что Комитет не выполнил своих обязанностей по оказанию помощи оставшимся несамоуправляющимся территориям в достижении приемлемого для них политического статуса, поскольку он ставит интересы некоторых государств- членов выше воли народа, которому он, как предполагается, должен оказывать содействие.
said that the Committee had failed to deliver on its responsibility to help the remaining NonSelf-Governing Territories to reach a post-colonial status that was acceptable to them because it prioritized the interests of certain Member States over the wishes of the people it was supposed to assist.
Комитет не смог выполнить свою обязанность по оказанию помощи остающимся несамоуправляющимся территориям в достижении приемлемого для них постколониального статуса, поскольку он в первую очередь руководствуется интересами некоторых государств- членов, а не пожеланиями народов, которым он должен помогать.
whether it be independent, trust, nonself-governing or under any other limitation of sovereignty.
территории без прав самоуправления или стране или территории, суверенитет которой ограничен каким-либо иным образом.
In view of the cross-cutting nature of the challenges faced by many NonSelf-Governing Territories in the dynamics of today's interconnected world,
С учетом междисциплинарного характера проблем, с которыми сталкиваются многие несамоуправляющиеся территории в современном взаимосвязанной мире,
In view of the cross-cutting nature of the challenges faced by many NonSelf-Governing Territories in the dynamics of today's world,
С учетом междисциплинарного характера проблем, с которыми сталкиваются многие несамоуправляющиеся территории в современном динамично развивающемся мире,
Nations to become free; now, that same right should allow the peoples of the last NonSelf-Governing Territories listed by the United Nations,
в современных условиях благодаря этому праву народы зарегистрированных Организацией Объединенных Наций последних остающихся несамоуправляющимися территорий, в частности народ Палестины
the representative of the United Kingdom said that the criteria used by the Special Committee of 24 in its deliberation on whether a NonSelf-Governing Territory should be"delisted" were outdated
представитель Соединенного Королевства заявил, что критерии, применяемые Специальным комитетом 24 при определении вопроса о том, следует ли ту или иную несамоуправляющуюся территорию исключить из списка Комитета,
The seminar also welcomed the presence of representatives from other NonSelf-Governing Territories(Falkland Islands(Malvinas)b, Gibraltar, Western Sahara)
Участники семинара с удовлетворением отметили также участие в его работе представителей других несамоуправляющихся территорий( Фолклендских( Мальвинских)
been with the international community for too long: 16 NonSelf-Governing Territories still remained on the agenda of the United Nations.
может завершить процесс деколонизации: на повестке дня Организации Объединенных Наций по-прежнему находятся 16 несамоуправляющихся территорий.
the Union pour la démocratie requires the General Assembly to support reinstatement on the list of NonSelf-Governing Territories.
независимость Союз за демократию требует от Генеральной Ассамблеи поддержать повторное внесение в перечень несамоуправляющихся территорий.
his capacity as Chair, and acknowledged the annual Week of Solidarity with the Peoples of NonSelf-Governing Territories.
дал высокую оценку ежегодному проведению Недели солидарности с народами несамоуправляющихся территорий.
His delegation reiterated the importance of the political, economic, social and educational advancement of NonSelf-Governing Territories in the decolonization process as a prerequisite to any decision to change their status.
Его делегация вновь подчеркивает большое значение расширения в рамках процесса деколонизации возможностей несамоуправляющихся территорий в политической, экономической и социальной областях, а также в сфере образования как одного из предварительных условий для принятия любого решения по изменению их статуса.
In that connection, his delegation proposed that an open-ended working group should be established to conduct an in-depth assessment of the small island NonSelf-Governing Territories and to provide recommendations to the Special Committee at its 2008 session.
В этой связи его делегация предлагает учредить рабочую группу открытого состава для проведения углубленной оценки положения в малых островных несамоуправляющихся территориях и последующего представления рекомендаций Специальному комитету на его сессии 2008 года.
the international community should remember that it was the express will and wishes of the peoples of the NonSelf-Governing Territories that should take pride of place.
и международному сообществу следует помнить о ясно выраженных народами несамоуправляющихся территорий воле и устремлениях, которые должны иметь первоочередное значение.
longer under colonial rule, it was regrettable that there were still 16 NonSelf-Governing Territories.
находится под колониальным владычеством, факт существования оставшихся 16 несамоуправляющихся территорий вызывает сожаление.
Sufficient information concerning the scholarships awarded by Cuba to students from NonSelf-Governing Territories, including the Sahrawi Arab Democratic Republic, was available in the reports of
В докладах Генерального секретаря по вопросу о предоставлении государствами- членами жителям несамоуправляющихся территорий возможностей для получения образования и профессиональной подготовки содержится достаточно информации о стипендиях,
more decisive action was needed to remedy the unjust situation of the 16 remaining NonSelf-Governing Territories and their populations.
колониализма необходимо предпринять решительные действия к тому, чтобы исправить несправедливое положение 16 остающихся несамоуправляющихся территорий и их населения.
called upon the administering Powers to take the necessary measures to achieve decolonization in all the remaining NonSelf-Governing Territories, taking into consideration the particular circumstances of each case.
делу искоренения колониализма и призывает управляющие державы принять необходимые меры для достижения деколонизации во всех остающихся несамоуправляющихся территориях с учетом особых обстоятельств каждой конкретной территории.
Protection of the right of the NonSelf-Governing Territories to ownership,
Защита права несамоуправляющихся территорий на владение
Результатов: 82, Время: 0.0524

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский