NORMAL RETIREMENT AGE - перевод на Русском

['nɔːml ri'taiəmənt eidʒ]
['nɔːml ri'taiəmənt eidʒ]
обычного пенсионного возраста
normal retirement age
the normal pension age
обычным возрастом выхода на пенсию
normal retirement age
обычном возрасте выхода на пенсию
the normal retirement age
обычный возраст выхода в отставку
нормального пенсионного возраста

Примеры использования Normal retirement age на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article 1 Definitions(n)"Normal retirement age" shall mean age 60,
Обычный возраст выхода на пенсию>> означает возраст 60 лет, за исключением сотрудников,
the Committee notes that the timing of the proposed increase in the normal retirement age will allow participating organizations flexibility to take into account its impact,
срок введения в действие предлагаемого увеличения обычного возраста выхода на пенсию обеспечит участвующим организациям необходимую гибкость для того, чтобы учесть последствия этого изменения,
The normal retirement age is determined by the date the participant began his
Обычный возраст выхода на пенсию определяется исходя из даты, в которую участник
ICSC would therefore be awaiting the views of the Pension Board on the issue of the normal retirement age, which should be seen in the light of the social
КМГС будут дожидаться заключения Правления Пенсионного фонда по вопросу об обычном возрасте выхода на пенсию, который должен рассматриваться с учетом социальных
The Board considered that increasing the normal retirement age to 65 for new participants in the Fund with effect from no later than 1 January 2014 was the priority among various other actions that could be taken to ensure the Fund's long-term sustainability.
Правление пришло к мнению о том, что увеличение обычного возраста выхода на пенсию до 65 лет для новых участников Фонда не позднее чем с 1 января 2014 года является первоочередной мерой среди прочих разных мер, которые могут быть приняты для обеспечения долгосрочной устойчивости Фонда.
Authorizes the United Nations Joint Staff Pension Board to increase the normal retirement age to 65 for new participants of the Fund, with effect not later than from 1 January 2014;
Уполномочивает Правление Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций повысить до 65 лет не позднее, чем с 1 января 2014 года, обычный возраст выхода на пенсию для новых участников Фонда;
He drew the Committee's attention to one recommendation in particular: that regulations on the mandatory age of separation and the normal retirement age in United Nations organizations should be reviewed.
Оратор обращает, в частности, внимание Комитета на одну конкретную рекомендацию относительно пересмотра положений об обязательном возрасте выхода на пенсию и обычном возрасте выхода на пенсию в организациях системы Организации Объединенных Наций.
An early retirement benefit is payable to a participant whose age on separation is at least 55 but less than the normal retirement age and who has 5 years
Досрочная пенсия выплачивается участнику, который к моменту увольнения достиг возраста не менее 55 лет, но не более обычного возраста выхода на пенсию и зачитываемый для пенсии срок службы которого составляет пять
A withdrawal settlement is payable to a participant separating from service before normal retirement age or on or after normal retirement age if the participant is not entitled to a future retirement benefit.
Расчет при выходе из Фонда предоставляется участнику, который увольняется до достижения обычного возраста выхода на пенсию, в момент достижения обычного возраста выхода на пенсию или после него, если участник не имеет права на получение будущей пенсии..
the pension benefit is reduced by 6 per cent for each year the benefit begins prior to normal retirement age.
пенсионное пособие выплачивается по ставке, уменьшаемой на 6 процентов за каждый год с начала выплаты пособия и до наступления обычного возраста выхода на пенсию.
his organization had called for greater communication among the bodies involved in decisions affecting the mandatory age of separation and the normal retirement age.
призвала к расширению взаимодействия между органами, участвующими в принятии решений, касающихся возраста обязательного увольнения и обычного возраста выхода на пенсию.
he had not yet reached the normal retirement age and he became entitled to receive an early retirement benefit under article 29 of the UNJSPF Regulations.
пенсию из Организации как сотрудника он еще не достиг обычного возраста выхода на пенсию и получил право на получение досрочной пенсии согласно статье 29 положений ОПФПООН.
The Committee again stressed the need for the Board to consider increasing the normal retirement age to mitigate the effects of increasing longevity, as the Committee had recommended in past years.
Комитет вновь подчеркнул, что в соответствии с рекомендацией, которая выносилась Комитетом в последние годы, Правлению необходимо рассмотреть вопрос об увеличении обычного возраста выхода на пенсию для смягчения последствий растущей продолжительности жизни.
it is clear that the age at which members typically take retirement is close to the normal retirement age found in the comparator schemes.
пенсию составляет 70 лет, очевидно, что возраст, в котором члены, как правило, выходят на пенсию, близок к обычному возрасту выхода на пенсию в рамках планов, действующих у компараторов;
The Board also noted that increasing the normal retirement age to 65 would yield actuarial savings
Правление также отметило, что увеличение нормального возраста выхода на пенсию до 65 лет приведет к получению актуарной экономии,
It recommended to the General Assembly that it authorize the Board to decide to increase the normal retirement age to 65 for new participants of the Fund with effect no later than from 1 January 2014.
Оно рекомендовало Генеральной Ассамблее уполномочить Правление принять решение об увеличении обычного возраста выхода на пенсию до 65 лет для новых участников Фонда, которое вступит в силу не позднее 1 января 2014 года.
Approves the amendments to article 1(n)(normal retirement age), article 29(early retirement benefit)
Утверждает поправки к пункту n статьи 1( об обычном возрасте выхода на пенсию), статье 29( о досрочной пенсии)
Accordingly, the General Assembly is being asked to authorize the Board to decide to increase the normal retirement age to age 65 for new participants in the Fund with effect from no later than 1 January 2014;
Поэтому Генеральной Ассамблее предлагается дать Правлению полномочие на принятие решения об увеличении обычного возраста выхода на пенсию до 65 лет для новых участников Фонда не позднее чем с 1 января 2014 года;
In the light of the Board's readiness to decide to increase the Fund's normal retirement age, the Board urged ICSC
Ввиду готовности Правления принять решение об увеличении обычного возраста выхода на пенсию в рамках Фонда Правление настоятельно просило КМГС
Given the serious impact that increased longevity had had on the results of the actuarial valuations, the Committee agreed that increasing the normal retirement age should be a top priority for the consideration of the Board.
С учетом серьезных последствий увеличения продолжительности жизни для результатов актуарных оценок Комитет согласился с тем, что вопрос о повышении обычного возраста выхода на пенсию должен быть рассмотрен Правлением в первоочередном порядке.
Результатов: 81, Время: 0.065

Normal retirement age на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский