NORMAL - перевод на Русском

['nɔːml]
['nɔːml]
нормальный
normal
regular
good
sane
proper
decent
okay
обычный
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
обычно
usually
normally
generally
typically
commonly
tend
often
ordinarily
routinely
traditionally
нормальной
normal
regular
good
sane
proper
decent
okay
обычных
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
норму
norm
rule
normal
rate
standard
provision
regulation
law
нормальных
normal
regular
good
sane
proper
decent
okay
нормального
normal
regular
good
sane
proper
decent
okay
обычной
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain
обычные
normal
ordinary
regular
usual
conventional
common
typical
simple
standard
plain

Примеры использования Normal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Quick return to normal work and social life.
Быстрое возвращение к нормальной работе и общественной жизни.
The joints are normal physiological mobility see Fig.
Суставы имеют физиологическую норму подвижности см.
During normal brushing these colonies impossible to eliminate completely.
Во время обычной чистки зубов эти колонии невозможно ликвидировать полностью.
Our normal release cycle is 6-10 weeks.
Наш нормальный релизный цикл 6- 10 недель.
Error,%: in normal conditions± 4 6± operating conditions.
Погрешность,%: в нормальных условиях± 4 в рабочих условиях± 6.
Under normal conditions, the silicon from food is absorbed poorly.
В обычных условиях кремний из пищевых продуктов усваивается плохо.
What is the normal oxygen concentration in the ambient air?
Какова обычно концентрация кислорода в окружающем воздухе?
She may just be normal or low.
Она может быть лишь нормальной или пониженной.
All tests come back normal.
Все тесты вернутся в норму.
Atomic structure normal ferritic steel cubic volume-centered.
Атомная структура обычной ферритной стали кубическая объемно- центрированная.
Normal precautions exercised in handling laboratory reagents should be followed.
Обычные меры предосторожности, соблюдаемые при обращении с лабораторными реагентами, должны быть соблюдены.
This is a normal process in the community's life.
Это нормальный процесс в жизни общины.
For normal and fast lines.
На всех нормальных и ускоренных линиях.
For ensuring the normal physical and mental development of children.
Для обеспечения нормального физического и умственного развития ребенка.
Under normal conditions ammonia has a gaseous state.
В обычных условиях аммиак имеет газообразное состояние.
Wash hair as normal and comb to remove knots.
Вымыть волосы, как обычно, и причесать их, чтобы.
I want to live a normal life.
Я хочу жить нормальной жизнью.
So, if you want sweet- eat normal and forget.
Поэтому, если хотите сладенького- съешьте норму и забудьте.
The PCs are used for the normal, every-day office work.
ПК используются для обычной ежедневной офисной работы.
It was a normal day after my radiation and chemotherapy.
Это был обычный день после лучевой терапии и химиотерапии.
Результатов: 24672, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский