НОРМАЛЬНОЙ - перевод на Английском

normal
нормальный
обычный
обычно
норму
proper
правильный
собственно
надлежащего
должного
соответствующие
собственное
нормального
необходимых
regular
очередной
регулярно
обычный
постоянный
регулярного
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного
decent
приличный
достойный
порядочный
хороший
неплохой
достойно
прилично
нормальной
smooth
гладко
плавность
мягкий
гладкой
плавного
ровной
бесперебойного
беспрепятственного
нормального
планомерного
fine
штраф
хорошо
прекрасный
отлично
прекрасно
нормально
замечательно
отличный
тонкой
изобразительных

Примеры использования Нормальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сложность устройства головного мозга человека не является помехой на пути восстановления его нормальной работы.
The complexity of the brain is not an obstacle for its regular work recovery.
Я хотела бы вернуться к нормальной жизни.
I wish I could return to a decent life.
Обстановка в плане безопасности во Фритауне в целом является нормальной.
Security in Freetown has generally been good.
Она может быть лишь нормальной или пониженной.
She may just be normal or low.
Проверка интерфейса webсайта для обеспечения его нормальной работы.
Test of the web interface to ensure its proper operation.
Ты сказал что она была нормальной?
You said it was fine?
Громкий звук двигателя при нормальной эксплуатации.
Loud noise of drum motor in regular operation.
У тебя есть шанс для нормальной жизни.
You have a chance for a decent life.
Вам просто необходимо быть в нормальной физической форме.
You just need to be in good physical shape.
Я хочу жить нормальной жизнью.
I want to live a normal life.
Белки и жиры в составе выпечки также необходимы для нормальной работы организма.
Proteins and fats found in bread are also necessary for proper body functioning.
Это может привести к ожогам даже при нормальной рабочей температуре.
It can result in burns, even under regular operating temperature.
Он был… игра была нормальной, но.
He was… the acting was fine, but.
Ну, для людей, которые хотят поесть нормальной еды.
You know, for people who want the option to have good food.
Да и не было бы нормальной встречи без Ричарда!
Well, it wouldn't have been a proper reunion, not without Richard!
Хорошо растут на среднеплодородной почве нормальной влажности.
Grows well in medium, normal humidity soil.
Громкий звук двигателя при нормальной эксплуатации.
Loud noise of drum motor during regular operation.
Поездка была нормальной.
Trip was fine.
Теперь я знаю, что заслуживаю нормальной жизни.
Now I know that I deserve a normal life.
Ни еды, ни нормальной одежды.
Nothing to eat, no proper clothes.
Результатов: 3901, Время: 0.047

Нормальной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский