NORMAL ACTIVITIES - перевод на Русском

['nɔːml æk'tivitiz]
['nɔːml æk'tivitiz]
нормальной деятельности
normal activities
normal operation
regular activities
обычной деятельности
normal activities
regular activities
ordinary activities
normal operations
usual activity
routine activities
нормальной жизнедеятельности
normal life
normal functioning
normal vital activity
нормальную деятельность
normal activities
normal operations
обычную деятельность
normal activities
normal operations
routine activities
regular activities
work normally
ordinary activities
обычной деятельностью
normal activities
нормальная деятельность
normal activities
обычные действия
обычной активности
usual activity
normal activities

Примеры использования Normal activities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
do not eat more than your body requires through normal activities and events.
вы только подчиняться его; не едят больше, чем ваш организм требует через нормальную деятельность и мероприятия.
on the other hand media outlets' normal activities are obstructed.
политической кампании в спокойной обстановке, с другой стороны, нормальной деятельности средств массовой информации.
Interest earned on the following operations are considered as closely associated with normal activities and are also subject to corporate income tax rate of 10%.
Проценты, полученные по следующим операциям, рассматриваются как тесно связанные с обычной деятельностью, и также облагаются налогом на доходы корпорации по ставке 10%.
Thus the Government of Action in Defence of Democracy in its entirety resumed its normal activities on 2 September 1997.
Таким образом, это правительство в полном составе возобновило свою обычную деятельность с 2 сентября 1997 года.
and secures its normal activities.
обеспечивает его нормальную деятельность.
most patients return to their normal activities in the same day.
большинство пациентов возвращаются к нормальной деятельности в тот же день.
Normal activities resumed in March
Нормальная деятельность возобновилась в марте
allow UNMEE to carry out its normal activities.
предоставить МООНЭЭ возможность осуществлять свою нормальную деятельность.
Once the cyberknife treatment is over, patients will be able to resume their normal activities but follow-up tests will be necessary for a couple of months.
Как только процедура Кибер- нож завершена, пациенты смогут возобновить свою обычную деятельность, но в течение нескольких месяцев требуется проведение тестов.
Most of the operated patients leave hospital during the next day and return to their normal activities within a short period after the operation.
Большая часть оперированных пациентов выходят из больницы на следующий день и возвращаются к нормальной деятельности в течение короткого периода после операции.
much remains to be done if road safety activities are to be embedded into the normal activities of the key stakeholders in the countries of the region.
многое еще предстоит сделать для интеграции мероприятий по безопасности дорожного движения в нормальную деятельность ключевых заинтересованных сторон в странах региона.
during which time they could resume their normal activities.
в течение которого они могут возобновить свою обычную деятельность.
which is necessary for the normal activities of our body.
который необходим для нормальной деятельности нашего организма.
most people are able to resume normal activities within a few days.
большинство людей в состоянии возобновить нормальную деятельность в течение нескольких дней.
was an intensive one, which required maximum attention over and above the normal activities of UNDP.
в связи с чем требуется уделять максимум внимания прежде всего нормальной деятельности ПРООН.
that don't impair normal activities.
которые очень удобны и не нарушают нормальную деятельность человека.
You can carry out your normal activities while using the device.
Вы можете выполнять ваш нормальный деятельность при использовании устройства.
which make normal activities difficult regardless of whether or not this constitutes disability.
что затрудняет нормальную жизнедеятельность человека независимо от того, ведет ли такой ущерб к потере трудоспособности или нет.
At the present time, the situation in Andijan and its surrounding areas is fully under the control of the agencies of the authorities, and the normal activities of the entire local infrastructure have been restored.
В настоящее время ситуация в Андижане и его окрестностях полностью находится под контролем органов власти, восстановлена нормальная жизнедеятельность всей местной инфраструктуры.
Such monitoring should be an integral part of the normal activities of the Office and not the subject of a specific recommendation.
Такой контроль должен быть неотъемлемой частью повседневной работы Управления, а не предметом конкретной рекомендации.
Результатов: 91, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский