НОРМАЛЬНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

normal activities
нормальной деятельности
нормальной активности
нормальную жизнедеятельность
обычной деятельности
normal operations
нормальной работы
нормальной эксплуатации
нормального функционирования
обычной эксплуатации
обычной работы
обычном режиме
нормальном режиме
нормальной деятельности
обычному функционированию
штатной эксплуатации
normal activity
нормальной деятельности
нормальной активности
нормальную жизнедеятельность
обычной деятельности

Примеры использования Нормальную деятельность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в Нахр- эль- Бариде, несомненно, еще более осложнили нормальную деятельность БАПОР в Ливане
the events at Nahr el-Bared have put a further strain on the regular operations of UNRWA in Lebanon
принадлежащих палестинцам домов и снять ограничения на нормальную деятельность и свободу передвижения палестинского народа.
halt the forced demolition of Palestinian houses and restrictions on the normal activities and freedom of movement of the Palestinian people.
в наименьшей степени нарушает нормальную деятельность во Дворце Наций.
was the least disruptive to normal operations at the Palais.
Пациент может вернуться к его нормальной деятельности немедленно, или же после нескольких дней.
The patient can return to his normal activities immediately, even after a couple of days.
Туризм стал нормальной деятельности во всем мире.
Tourism has become a normal activity worldwide.
Пациент может вернуться к нормальной деятельности через 3- 5 недель после процедуры.
The patient can return to normal activities in 3 to 5 weeks after the procedure.
На рынках возобновилась нормальная деятельность;
Markets have resumed their normal operations;
Быстрое возвращение к нормальной деятельности( в несколько дней).
Return to normal activity in a few days.
У вас усугубляется одышка при нормальной деятельности.
You have worsening shortness of breath with your normal activities.
Она в наименьшей степени создает помехи для нормальной деятельности во Дворце Наций.
It is the least disruptive to normal operations at the Palais des Nations.
необходимо для нормальной деятельности киназы ATM.
is required for normal activity of the ATM kinase.
Вместе со своим врачом вы можете планировать свое возвращение к нормальной деятельности.
You and your doctor can plan your return to normal activities.
Участвует в нормальной деятельности центральной нервной системы.
Participates in the normal functioning of the central nervous system.
Более быстрое время восстановления и возврат к нормальной деятельности.
Faster recovery time and return to normal acitivities.
Нормальная деятельность возобновилась в марте
Normal activities resumed in March
Вы можете выполнять ваш нормальный деятельность при использовании устройства.
You can carry out your normal activities while using the device.
лет насилие в отношении женщин и его принятие возросли до такой степени, что насилие стало восприниматься как нормальная деятельность.
its acceptance has been increasing to such an extent that it is perceived as normal activity in minds of the general public.
Драматическими последствиями для нашей повседневной жизни могло бы обернуться нарушение нормальной деятельности космических аппаратов, не говоря уже о ведении боевых действий в космосе.
Even now it is difficult to imagine the dramatic consequences for everyday life if the normal operation of spacecraft were to be disrupted, not to mention combat occurring in outer space.
Министр отметил, что принятие проекта закона нацелено на регулирование нормальной деятельности органов местного самоуправления до предусмотренных Конституцией законодательных изменений в сфере местного самоуправления.
The Minister noted that the adoption of the draft law is aimed at regulating the normal activities of local government bodies before the legislative changes envisaged in the Constitution in the sphere of local self-government.
прерывание связей несет в себе серьезную угрозу расстройства их нормальной деятельности.
to the EU states, as disrupted ties threat to disorder their normal activity.
Результатов: 43, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский