НОРМАЛЬНУЮ - перевод на Английском

normal
нормальный
обычный
обычно
норму
proper
правильный
собственно
надлежащего
должного
соответствующие
собственное
нормального
необходимых
regular
очередной
регулярно
обычный
постоянный
регулярного
decent
приличный
достойный
порядочный
хороший
неплохой
достойно
прилично
нормальной

Примеры использования Нормальную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы даете им нормальную жизнь.
Now you're giving them a decent life.
Около половины женщин- 45% имеют нормальную массу тела.
Almost half of the women- 45%- have a normal weight.
мы не сможем устроить нормальную свадьбу.
now we can't have a proper wedding.
Смогу ли я вести нормальную жизнь?
Am I going to lead a normal life?
Шаг за шагом Максимка борется за нормальную и полноценную жизнь!
Step-by-step, Maxim is struggling for a normal and fulfilling life!
Инженерные системы обеспечивают каждому человеку нормальную и комфортную жизнедеятельность.
Engineering systems secure normal and comfortable life activity for everyone.
И, значит, гарантируют нормальную работу внутренних органов.
And, therefore, guarantee the normal the work of internal organs.
И 9€ соответственно за нормальную цену билета.
And 9€ respectively for the normal ticket price.
Обеззараживает воду и восстанавливает нормальную кислотность PH.
It decontaminates water and restores normal pH level.
Все ингредиенты должны иметь нормальную комнатную температуру.
All ingredients should be at normal room temperature.
У них вновь появится шанс на нормальную жизнь!
They will receive a chance for normal life once again!
Найди нормальную птицу и вернись в свою группу.
Find a real bird and get back to your group.
Тогда разреши мне оплатить нормальную няню, ладно?
Then let me pay for a real babysitter, okay?
При этом глаз может иметь нормальную шаровидную форму,
Eyes may have a normal spherical shape,
Найду нормальную работу.
I will get a real job.
Необходимо восстановить нормальную институциональную основу, которая могла бы эффективным образом содействовать проведению предметных переговоров.
A healthy institutional framework that is effective in promoting meaningful negotiations must be restored.
Работать на нормальную газету, хороший новостной сайт.
Work for a legit newspaper, a good news site.
Я могу иметь нормальную жизнь, не отрываясь от земли.
I can have a good life without ever leaving the ground.
Ќаконец- то ты встретил нормальную девушку, и упусти ее.
Finally meet the right girl, and you blow it.
Тебе же обещали нормальную человеческую работу!
You have been promised a normal human work!
Результатов: 1142, Время: 0.0434

Нормальную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский