NOT ACCURATELY - перевод на Русском

[nɒt 'ækjərətli]
[nɒt 'ækjərətli]
неточно
not accurately
inaccurately
not precisely
not correctly
inexactly
imprecisely
was incorrect
to be inaccurate
is not accurate
не точно
not accurately
not exactly
not precisely
not really
are not sure
is not accurate
is not precise
's not certain
недостаточно точно
not accurately
was not sufficiently precise
inexactly

Примеры использования Not accurately на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, increased sample size can- not compensate for the systematic bias of a sample that does not accurately reflect the population under study.
В то же время увеличение объема выборки не поз% воляет компенсировать систематическую ошибку выборки, неточно отражающей обследуемую совокупность.
paraphrased in a manner that did not accurately present their response.
перефразируются так, что они не точно представляют их мнения.
pointed out that the Spanish version of paragraph b did not accurately reflect the English text,
что испанский вариант пункта( b) неточно отражает английский текст,
other traditional economic indices do not accurately represent the standard of living in the islands.
на душу населения и другие традиционные экономические показатели не точно отражают уровень жизни на Островах.
Ms. ARNADOTTIR(Iceland) said that the statement made in paragraph 31 was inconsistent with the rest of the report and did not accurately reflect her Government's position.
Г-жа АРНАДОТТИР( Исландия) поясняет, что сделанное в пункте 31 утверждение не соответствует остальным положениям доклада и неточно отражает позицию ее правительства.
that figure did not accurately reflect the total population because not all of the refugees were registered.
эта цифра не точно отражает их общую численность, поскольку не все беженцы проходят регистрацию.
some of the new paragraphs in the draft resolution did not accurately reflect its views.
некоторые новые пункты в проекте резолюции неточно отражают ее мнение.
considering that it does not accurately reflect the tripartite structure of the members' representation within ILO.
что оно неточно отражает трехстороннюю структуру представительства членов в МОТ.
Health Survey conducted in 2002 and did not accurately reflect the current situation.
медицинского обследования, проводившегося в 2002 году, и не точно отражают сегодняшнюю ситуацию.
Research in the 1990s found these categories did not accurately reflect the children's circumstances or experiences.
В результате проведенных в 1990- х годах исследованиях был сделан вывод о том, что эти категории неточно отражают обстоятельства и жизненный опыт детей.
The complication rate is not accurately known, as the parameters of sinus lift surgery vary from case to case.
Степень осложнений точно не известна, так как параметры субантральной имплантации изменяются в каждом отдельном случае.
They were of the view that the language of the note did not accurately reflect consensus reached at the major United Nations conferences
Они указали, что используемые в записке формулировки точно не отражают консенсус, достигнутый на крупных конференциях Организации Объединенных Наций
The number of Freemasons from Nazi occupied countries who were killed is not accurately known, but it is estimated that between 80,000
Число масонов из оккупированных нацистами стран, которые были убиты, точно не известно, но предполагается, что от 80 000 до 200 000 масонов
the fact that GDP does not accurately reflect the scale of depletion
отметить тот факт, что ВВП точно не отражает степень исчерпания
Ms. Sabo(Canada) said she agreed that paragraph 34 did not accurately reflect the Committee's decision.
Г-жа Сабо( Канада) соглашается с тем, что пункт 34 точно не отражает решения Комитета.
The judge's statement that he was admitting the document as it was from"a reliable source" did not accurately reflect the proper test of admissibility.
Заявление судьи, что он допускает этот документ, поскольку он был формой" надежного источника", точно не отражало надлежащею проверку допустимости.
the remainder to the peerage is not accurately known.
остальные титулы в звании пэра точно не известны.
The western boundary, which separated it from the Kingdom of Mide, was probably quite fluid and is not accurately known.
Западная граница королевства, которая отделяла его от королевства Миде, точно не известна.
the current scale methodology still did not accurately reflect capacity to pay,
шкалы внесены желательные усовершенствования, она по-прежнему не позволяет точно отражать платежеспособность,
By definition, such requirements could only be projected, but not accurately determined; hence, the soundest basis for arriving at an adequate level would be past experience.
Такие потребности, по определению, можно только спрогнозировать, но нельзя точно определить, в связи с чем наиболее подходящей основой для определения надлежащего размера фонда является прошлый опыт.
Результатов: 122, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский