NOT JUST ONE - перевод на Русском

[nɒt dʒʌst wʌn]
[nɒt dʒʌst wʌn]
не только один
is not only one
of just one
не только одного
is not only one
of just one
не только одну
is not only one
of just one
не только одной
is not only one
of just one

Примеры использования Not just one на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
OxyHives is a hives treatment with a blend of eight ingredients to combat not just one, but several symptoms of hives with one easy application.
OxyHives является крапивница лечение смесь из восьми компонентов по борьбе не только один, а несколько симптомов ульев с одним легкого применения.
The amendment should encompass all cultures because everyone should be educated on all cultures, not just one or two.
Поправка должна охватывать все культуры, поскольку образование каждого человека предполагает изучение всех культур, а не только одной или двух.
Fortunately, you can invite a massage room in not just one, but two girls.
К счастью, здесь можно пригласить с собой в массажную комнату не только одну, но и двух девушек.
you must enter the names of all the servers you want to test, not just one.
необходимо вводить имена всех проверяемых серверов, а не только одного.
The prophet John, like Zechariah, recognized in his vision not just one, but two lampstands, that at the same time represent two olive trees.
Пророк Иоанн увидел в своем видении не только один светильник как Захария, а два, которые одновременно были и двумя оливами.
Hezbollah later met with Lebanese Christian clerics to reassure them that the Israeli withdrawal was a victory for Lebanon as a nation, not just one sect or militia.
Хезболла позже встретилась с ливанскими христианскими священнослужителями, чтобы убедить их в том, что уход Израиля является победой Ливана как нации, а не только одной секты или ополчения.
Teams are best served when the tools they use are suitable for everyone, not just one specific language group.
Для командной работы удобнее пользоваться инструментами, которые подходят для разных языковых групп, а не только одного языка.
Atlantic to the Americas, Jesus opened not just one door, but many.
Иисус распахнул не только одну, а одновременно множество дверей.
In such patients, as a rule, there are some accompanying diseases because of a sick person fails the entire body, not just one body.
У таких больных, как правило, есть еще несколько сопутствующих болезней, потому что у больного человека выходит из строя весь организм, а не только один какой-то орган.
In this case you will have to manage not just one character, but a group of characters that are protected
В данном случае тебе придется управлять не только одним персонажем, а группой персонажей, которые защищаются
be eligible for graduation, a country must cease to meet not just one, but two of the three inclusion criteria;
она должна перестать отвечать не только одному, а двум из трех критериев, определяющих ее право на включение в эту категорию;
Chocolate became not just one of the most popular delicacies,
Шоколад стал не только одним из самых популярных лакомств,
Hongkong is not just one of the leading economic centres of the world,
Гонконг является не только одним из ведущих центров мировой экономики,
Different microstructure can be obtained by cooling down at different rates, and not just one kind of martensite.
Различную микроструктуру можно получить охлаждением с разными скоростями, а не только одним видом мартенсита.
It is not just one part of a person's life where parenting skills
Это не просто одна часть жизни человека, где родительские навыки
Bear- not just one of the main characters of fairy tales,
Медведь- не просто один из главных персонажей сказок,
First, revitalization of the General Assembly is an ongoing process, not just one event or a series of meetings.
Во-первых, активизация работы Генеральной Ассамблеи представляет собой постоянный процесс, а не одно лишь событие или серию заседаний.
Biodiversity and the ecosystem services it provides cut across many of the MDGs, and not just one.
Биоразнообразие и экосистемные услуги имеют отношение к многим ЦРДТ, а не просто к какой-либо одной из них.
That sculpture showed that the efforts to preserve peace require two hands, not just one: the globe protected in that piece of art by the two hands of humanity.
Эта скульптура показывает, что усилия по сохранению мира требуют двух рук, а не лишь одной: в этом художественном произведении человечество защищает Земной шар двумя руками.
In every hotel of the MiMa Club Hotel, the tourist feels part of a real family and not just one of the many customers passing through!
В каждом отеле Клуб Отель Мима турист чувствует себя частью настоящей семьи, а не просто одним из многих мимоходных клиентов!
Результатов: 69, Время: 0.0703

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский