NOT THOUSANDS - перевод на Русском

[nɒt 'θaʊzndz]
[nɒt 'θaʊzndz]
не тысячи
not thousands
не тысяч
not thousands

Примеры использования Not thousands на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
echo those of hundreds, if not thousands, of other individuals who have come in contact with the Teaching Mission
ваши мысли перекликаются с сотнями, если не тысячами, других личностей, которые вступают в контакт с Обучающей Миссией и Арбитражной Миссией,
Ironically, we are in possession of thousands of years of experience in hundreds if not thousands of cultures, yet we have not compiled that wisdom to answer the question,"What works to support the economic stability of our societies?
По иронии судьбы, мы владеем тысячелетним опытом в сотнях, если не тысячах культур, тем не менее, мы еще не собрали мудрость, чтобы ответить на вопрос," Что работает, чтобы поддержать экономическую стабильность наших обществ?
And now hundreds, if not thousands, of homeless men
И теперь сотни, нет, тысячи бездомных мужчин
connects the computing power of hundreds, if not thousands of computers, throughout the 50 States,
соединяет компьютерные мощности сотен, если не тысяч компьютеров, через 50 штатов,
leading to a loss of hundreds if not thousands of jobs all over the country.
привести к потере сотен, если не тысяч рабочих мест по всей стране.
the process of developing hundreds, if not thousands of local community design teams that would use the schematic format procedure using the six core values
процесс разработки сотен, если не тысяч проектных групп местного сообщества, которые будут использовать схематический формат процедуры, используя шесть основных ценностей
It's not thousands of years old, by the way.
Этому не тысячи лет, кстати.
The Universe was filled with not thousands, but hundreds of billions of them.
Во Вселенной их были даже не тысячи, а сотни миллиардов.
Samaritan's plans will be many hundreds, if not thousands, of steps beyond what we can imagine.
Планы Самаритянина будут на сотни или тысячи шагов опережать наши предположения.
if not thousands, of warning messages.
видит сотни, а то и тысячи сообщений от анализатора кода.
In addition, hundreds if not thousands of Arab citizens were employed by NGOs who were subsidized by public funds.
К этому числу следует добавить сотни и даже тысячи арабских граждан, работающих в неправительственных организациях, субсидируемых за счет государственных средств.
There are dozens, if not thousands, of law firms that offer services associated with appealing against tax decisions.
Юридических фирм, предоставляющих услуги в сфере обжалования налоговых решений- десятки, если не сотни.
have hundreds, if not thousands, of vessels at their disposal.
имеют в своем распоряжении сотни, а то и тысячи судов.
government sources suggested that the additional numbers were likely to be in the hundreds and not thousands.
правительственными источниками предполагалось, что дополнительная численность, вероятно, будет составлять сотни, а не тысячи.
For example, the scene of a battlefield after the battle may horrify the NCTR members, but not thousands of viewers.
Например, батальные сцены и кадры после сражений могут членов НКТР ввергнуть в ужас, а тысяч телезрителей- нет.
also dress their favorite dolls waiting hundreds, if not thousands of bright dresses.
так же одевать своих любимых кукол ждут сотни, а то и тысячи ярких платьев.
if not thousands, of Saharans, as Amnesty International had shown.
если не тысячи сахарцев, как было установлено<< Международной амнистией.
Thousands of people involved in the various stages of the project, moving very fragile pieces of stone that weigh hundreds, if not thousands, of tons.
Тысячи людей были вовлечены на различных стадиях проекта перемещая очень хрупкие части камня, которые весят сотни, если не тысячи, тонн.
There are literally hundreds(if not thousands) of exercises that can be done either with a simple pair of dumbbells weighing or not at all.
Существуют буквально сотни( если не тысячи) упражнения, которые можно сделать либо с простой пара гантелей весом или нет вообще.
The GCO had initiated hundreds, if not thousands, of projects geared mainly towards development,
Бюро стало инициатором сотни, если не тысячи проектов, которые приносят значительную пользу многим странам,
Результатов: 3858, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский