NOT TO COME - перевод на Русском

[nɒt tə kʌm]
[nɒt tə kʌm]
не приходить
not to come
never come
не приезжать
not to come
not to go
не появляться
not to appear
not to come
not show up
не кончать
not to come
не идти
not to go
not to come
not follow
not to walk
not to get
not to proceed
не возвращаться
not to return
not to come back
not to go back
not to revert
never come back
not to reopen
never return
against a return
не выходить
not to leave
not to go
not to exceed
not to come out
not to marry
out
not to get
without leaving
not to abandon
not to withdraw
не ехать
not to go
not to come
not to travel
not to drive
not to get
not to take
не входить
do not enter
not be included
don't come in
not to go
not belong
no trespassing
не придти
not come
will come

Примеры использования Not to come на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, the mayor's telling people not to come into the city tonight.
Теперь мэр призывает людей не ехать в центр сегодня вечером.
Guy's father has decided not to come to the race this year.
Но отец Гая решил в этом году не приезжать на гонки.
And she made me promise not to come.
Она взяла с меня обещание не приходить.
I told her not to come in here!
Я же просила ее не входить сюда!
I told you not to come in here.
Я говорила тебе не идти сюда.
Bruce, I don't suppose there's any way to convince you not to come.
Брюс, наверное, мне не удастся уговорить тебя не ехать.
This is the third weekend he's found an excuse not to come to the country.
Уже третьи выходные подряд он находит повод не приезжать домой.
I thought I told you not to come.
Думал, что велел тебе не приходить.
erm… trying not to come here.
мм… стараясь не придти сюда.
I told you not to come.
Я же говорил тебе не входить!
Sam told me not to come, but I thought.
Сэм говорил не ходить, но.
I told you not to come.
Я сказал тебе не приезжать.
I tried not to come.
Я старалась не приходить.
Would you like… not to come?
Не хочешь ли ты… Не придти?
I asked you not to come into the woods!
Просила же тебя не ходить в лес!
I asked you not to come here again.
Я же просила вас сюда больше не приезжать.
My attorney told me not to come.
Мой адвокат сказал мне не приходить.
he's warning you not to come.
лучше вам не приезжать.
I told him not to come before seven.
Я же сказал ему не приходить до семи.
Young man, I specifically told you- not to come here.
Молодой человек, я тебе велела не приезжать сюда.
Результатов: 229, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский