NOT TO WASTE TIME - перевод на Русском

[nɒt tə weist taim]
[nɒt tə weist taim]
не тратить время
not to waste time
not to spend time
no time is wasted
не терять время
without wasting time
не упустить время

Примеры использования Not to waste time на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was all under 40 degrees in the winter!" Not to waste time, I have immediately bought the ticket at the station for an evening daily train to the border station Zabaikalsk.
Чтобы не терять время, сразу же на вокзале я купил билет на вечерний ежедневный поезд до пограничной станции Забайкальск.
We are convinced of the need to use existing opportunities and not to waste time searching and creating new ones.
Наше глубокое убеждение- необходимо реализовать имеющиеся возможности, а не терять время на поиски и создание новых.
Mr. Issa(Egypt): I just wish to make a statement to clarify an issue, not to waste time.
Гн Исса( Египет)( говорит по-английски): Я лишь хочу сделать заявление, чтобы прояснить вопрос, а не терять время.
We decided not to risk and not to waste time, called"super specialists from a super company.".
Решили не рисковать и время не тратить, вызвали« супер специалистов из супер фирмы».
Mr Harrington, it's my job to bring men like yourself to justice, not to waste time playing parlour games with them.
Мистер Харрингтон, моя работа- отдавать людей типа вас в руки правосудия, не тратя время на то, чтобы играть с ними в фанты.
a"friendly reminder" to tell them not to waste time on looking for decryption methods.
плюс« дружеское напоминание», что они не тратили время на поиск методов дешифрования.
at least, not to waste time in postponing their own growth,
по крайней мере, не тратили время впустую, откладывая собственный рост, потому,
In order not to waste time and to avoid possible confusion,
Во избежание потери времени и возможных недоразумений,
because we needed to learn the conditions in order not to waste time next morning.
отправились к таможенному пункту- проведать обстановку, чтобы не терять на это времени на следующее утро.
The situation in our band is the following- the songs from the mini-album have been recorded and we decided not to waste time on rerecording them.
У нашей группы ситуация такая- те песни, которые были в мини- альбоме, мы записали и просто решили больше их не переписывать, не сидеть в студии и не тратить на это время.
I shall try not to waste time.
Я постараюсь не тратить время впустую.
plans in future to create the perfect club for sport, and not to waste time.
планирует в будущем создать идеальный клуб для спорта, а не для пустой траты времени.
such as taxi services or not to waste time waiting for public transport.
услуг такси или не терять времени на ожидание общественного транспорта.
Our company recommends you not to waste time waiting for the possible paying of the debt,
Наша компания рекомендует Вам не тратить время на ожидание возможной оплаты долга,
so we offer not to waste time and just start to actively use the most different and interesting sides of the camera.
поэтому предлагаем особо не терять времени и просто начинать активно пользоваться самыми разными и интересными сторонами данной камеры.
Among the many services you will also find car rental offices of our company, but in order not to waste time on arrival, and immediately get your car,
Среди многочисленных услуг вы также обнаружите офисы автопроката нашей компании, но чтобы не тратить время при прибытии, а сразу получить ваш автомобиль,
in our disposal, we decided not to waste time in the south and go straight to Bude, in order to approach the islands
мы решили не терять время на юге страны, и ехать прямиком в Bude,
urged the Committee not to waste time adopting political resolutions on the basis of false premises.
настоятельно призывает Комитет не тратить время на принятие политических резолюций, основанных на неверных посылках.
After the launch, the residents living near the last stations of the metro's radial lines will be able to get to the destination faster and not to waste time on changing the trains in the center.
После его запуска жители конечных станций на радиальных ветках метро смогут быстрее добираться до своих соседей и не тратить время на пересадки в центре.
Aware of the plans of the extreme party, Holles threw himself at the king's feet and implored him not to waste time in useless negotiations, and he was one of those who stayed behind the rest to urge Charles to compliance.
Будучи осведомленным о планах радикальной партии Холлис упал к ногам короля и умолял его не тратить время на бесполезные переговоры.
Результатов: 56, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский