NOT VERY WELL - перевод на Русском

[nɒt 'veri wel]
[nɒt 'veri wel]
не очень хорошо
not very well
not so good
is not very good
is not well
's not good
's not very nice
doesn't look good
's not looking good
not too good
am not really good
не слишком хорошо
not very well
not too well
are not very good
are not too good
не очень удачно
not very well
was not very successful
не вполне
not fully
not quite
not entirely
not completely
not well
not very
is not
is not fully
it may be
not altogether
не совсем хорошо
нехорошо
not
bad
's not good
's wrong
unwell
don't feel good
don't feel well
feel sick
are not feeling well

Примеры использования Not very well на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not very well, but we knew each other ever since we were… young.
Не так близко, но мы знали друг друга еще с молодости.
Not very well.
Not very well.
Не очень близко.
Not very well. it's pretty dark.
Да не очень- то, до них довольно далеко.
But not very well, sir.
Но не слишком успешно, сэр.
Hygiene standards are really not very well respected even in places catering.
Санитарно-гигиенические нормы здесь действительно соблюдаются не особо тщательно даже в местах общепита.
No, not very well.
Нет, совсем не умею.
Oh, are you not very well?
Thus, mechanisms for recognizing foreign authentication services“are generally not very well developed”.
Соответственно, механизмы признания иностранных услуг по удостоверению подлинности“ в целом не столь хорошо развиты”.
I tell you, it is not very well.
А я повторяю тебе, что это совсем не прекрасно!
Yes, but not very well.
Да, но не очень успешно.
Chopin is not very well known to an average foreigner
Шопена до сих пор не очень хорошо известна среднему иностранцу
Most probably the newly made businessman was doing not very well, since after Cannes he moved to Monte Carlo and started to work at The Grande Hotel.
Очевидно, дела у новоиспеченного бизнесмена шли не слишком хорошо, поскольку после Канн он отправляется в Монте-Карло и начинает работать в« Grand Hotel».
it is rough, and not very well finished.
даже если это приблизительно, и не очень хорошо завершено.
I don't very well know what I did with my hands,
Я не вполне сознавала, что делают мои руки,
I don't very well know what I did with my hands,
Я не вполне сознавала, что делают мои руки,
Shepitko was sometimes not very well and occasionally her strength weakened.
Шепитько была не совсем здорова и иногда силы отказывали ей.
Though"Get the Balance Right" was directed by Kevin Hewitt, not Temple, it wasn't included either as it wasn't very well liked by the band.
Хотя клип на песню« Get the Balance Right!» снял не Темпл, он также не был включен в состав релиза, поскольку также не сильно нравился группе.
the phenomenal growth of private sector exposures to large amounts of risk which were underappreciated and not very well understood.
также феноменальным повышением степени риска, на который нередко шел частный сектор, недостаточно оценивая и не слишком хорошо понимая его.
Результатов: 81, Время: 0.0679

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский