NOW TURN - перевод на Русском

[naʊ t3ːn]
[naʊ t3ːn]
теперь перейти
now turn
now move
now proceed
сейчас перейти
now turn
теперь обратиться
now turn
теперь поверните
now turn
сейчас обратиться
now turn
теперь повернись
now turn around
теперь включите
сейчас остановиться
stop now
now turn
now to highlight
теперь перехожу
now turn
теперь претворить свое

Примеры использования Now turn на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
From the eastern Mediterranean, I now turn to the western Mediterranean.
От проблем восточного Средиземноморья я теперь перехожу к проблемам западного Средиземноморья.
Let me now turn to internal management issues.
Позвольте мне теперь перейти к вопросам внутреннего управления.
Let me now turn to the very important subject of drugs and the family.
Позвольте мне сейчас перейти к важное теме- наркотики и семья.
Bearing this in mind, I now turn to the draft resolution before the Assembly.
С учетом всего этого я теперь перехожу к предлагаемому вниманию Ассамблеи проекту резолюции.
Let me now turn to draft resolution A/51/L.76, entitled“El Salvador”.
Позвольте мне теперь перейти к проекту резолюции A/ 51/ L. 76, озаглавленному" Сальвадор.
Let me now turn to two issues that are of particular concern to Bangladesh.
Позвольте мне сейчас перейти к двум вопросам, которые вызывают особую озабоченность у Бангладеш.
Let me now turn to the recommendations for an effective multilateral development system.
Позвольте теперь перейти к рекомендациям относительно эффективной многосторонней системы развития.
Let me now turn to the working methods of the Security Council.
Позвольте мне теперь перейти к методам работы Совета Безопасности.
Let me now turn to the socio-economic problems we are facing today.
Позвольте теперь перейти к социально-экономическим проблемам, с которыми мы сталкиваемся сегодня.
Let me now turn to issues related to peace and security.
Позвольте мне теперь перейти к вопросам, связанным с миром и безопасностью.
Let me now turn to the issue of fugitives.
Позвольте мне теперь перейти к вопросу лиц, скрывающихся от правосудия.
Let me now turn to the overall question of international humanitarian assistance.
Позвольте мне теперь перейти к общему вопросу международной гуманитарной помощи.
Let me now turn to the question of the reform of the Security Council.
Позвольте мне теперь перейти к вопросу о реформе Совета Безопасности.
Let me now turn to Iraq.
Позвольте мне теперь перейти к Ираку.
Now turn on that camera, or I walk.
Теперь включайте камеру, или я ухожу.
Now turn, ye two, and gaze deeply into each other's eyes.
Теперь повернитесь друг к другу и загляните глубоко в ваши глаза.
Now turn into the left till the get its place!
Теперь поверни влево до упора!
Now turn on only TT table's n computer's light!
Теперь включаем только те, что подсоединены к столу и к компьютеру!
For reasons to which we now turn, we think this may be the case.
По причинам, к которым мы сейчас переходим, мы считаем такой вариант возможным.
Let us now turn to terrorist crimes.
Обратимся теперь к террористическим преступлениям.
Результатов: 129, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский