NUCLEAR DOCTRINE - перевод на Русском

['njuːkliər 'dɒktrin]
['njuːkliər 'dɒktrin]
ядерная доктрина
nuclear doctrine
nuclear posture
ядерной доктрины
nuclear doctrine
nuclear posture
ядерную доктрину
nuclear doctrine
ядерной доктрине
nuclear doctrine
nuclear posture

Примеры использования Nuclear doctrine на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was India that announced a nuclear doctrine that involves the deployment of a triad of nuclear weapons on land,
Именно Индия выступила с ядерной доктриной, касающейся развертывания триады ядерных вооружений на суше,
India's responsible nuclear doctrine is based on no-first-use
В основе ядерной доктрины Индии, построенной на принципе ответственности,
including nuclear doctrine and capabilities, and on verification.
в том числе по ядерной доктрине, потенциале и контролю.
However it could be stopped if we were to abandon our old reflexes and abandon the nuclear doctrine.
Однако это распространение можно остановить, если мы оставим в прошлом старые рефлексы и откажемся от ядерной доктрины.
New nuclear doctrine of a certain nuclear weapon state foments nuclear arms race,
Новая ядерная доктрина определенного государства, обладающего ядерным оружием, подогревает гонку ядерных вооружений,
The Foreign Secretary of Pakistan has drawn attention to the fact that the nuclear doctrine announced by India is a prescription for a massive militarization programme,
Внешнеполитический секретарь Пакистана привлекает внимание в тому обстоятельству, что объявленная Индией ядерная доктрина являет собой рецепт для программы массированной милитаризации- как в ядерной,
These meetings are helping to build a process for permanent-five dialogue on transparency, nuclear doctrine and verification, recognizing that such a dialogue is needed if we are to establish a firm foundation for further disarmament efforts.
Эти совещания способствуют наращиванию процесса диалога в рамках<< постоянной пятерки>> относительно транспарентности, ядерной доктрины и контроля, признавая, что такой диалог необходим для закладки твердого фундамента для дальнейших нацеленных на разоружение усилий.
The United States nuclear doctrine on the use of nuclear weapons is a total negation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT)
Ядерная доктрина Соединенных Штатов относительно применении ядерного оружия является полным отрицанием Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
It has nuclear weapons and has announced a nuclear doctrine which would envisage the acquisition of a triad of land,
Она имеет ядерное оружие и провозгласила ядерную доктрину, которая, похоже, предусматривает обретение" триады" в виде сухопутных,
Hopes for restraint have been shattered by the announcement of India's nuclear doctrine, setting out plans to acquire
Надежды на сдержанность были подорваны провозглашением индийской ядерной доктрины, устанавливающей планы быстрого обретения
India's nuclear doctrine, espousing no-first use per se
Ядерная доктрина Индии, предполагающая само по себе неприменение оружия первыми
it should have a clearly stated nuclear doctrine reflecting openness
она должна иметь четко изложенную ядерную доктрину, характеризующуюся открытостью
Limitation of Strategic Offensive Arms until the administration submits to Congress a series of reports" concerning Russia's nuclear doctrine.
ограничению стратегических наступательных вооружений до тех пор, пока администрация не представит Конгрессу ряд докладов», касающихся ядерной доктрины России.
that the French delegation made a presentation on their new nuclear doctrine at the CD plenary on 7 February.
французская делегация устроила презентацию о своей новой ядерной доктрине на пленарном заседании КР от 7 февраля.
the Obama administration has published its new nuclear doctrine contemplating the use of nuclear weapons not only as a retaliatory measure
администрация Обамы опубликовала свою новую ядерную доктрину, которая предусматривает использование ядерного оружия не только в ответ на ядерную атаку,
which were part of the Bush Administration's nuclear doctrine, compelled the Democratic People's Republic of Korea to withdraw from the NPT.
которая была частью ядерной доктрины администрации Буша, вынудила Корейскую Народно-Демократическую Республику выйти из ДНЯО.
wrote up the new nuclear doctrine, prepared the creation of the Department of Homeland Security,
пишет новую ядерную доктрину, готовит создание департамента внутренней безопасности,
It is imperative that the nuclear doctrine-- which,
Для этого необходим отказ от ядерной доктрины, которая во многих отношениях является анахронизмом, с тем чтобы обеспечить международный порядок,
Today we are obliged to take note of the most serious development, which is the issuance of“India's nuclear doctrine”, as recommended by its National Security Advisory Board,
Сегодня нам приходится констатировать весьма серьезное событие- выпуск" Ядерной доктрины Индии", как это рекомендовано ее Консультативным советом по национальной безопасности,
Global Implications of India's Nuclear Doctrine'”.
глобальных последствий индийской ядерной доктрины.
Результатов: 64, Время: 0.0521

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский