NUMBER OF CASE STUDIES - перевод на Русском

['nʌmbər ɒv keis 'stʌdiz]
['nʌmbər ɒv keis 'stʌdiz]
ряд тематических исследований
number of case studies
series of case studies
number of thematic studies
several case-studies
ряда тематических исследований
a number of case studies
series of case studies

Примеры использования Number of case studies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on the basis of a number of case studies, on good practices in creating favourable financial conditions for the development
исходя из ряда тематических исследований, о надлежащей практике создания благоприятных финансовых условий для разработки
Based on a number of case studies that covered a wide variety of strategic decisions at both the national
На основе ряда тематических исследований, в которых был охвачен целый ряд разнообразных стратегических решений,
To enhance understanding of the possible sectoral technologies for adaptation, the paper highlights a number of case studies; each reviews the need for the technology,
По вопросу об углублении понимания возможных секторальных технологий адаптации в документе указывается целый ряд тематических исследований; в каждом из них рассматривается потребность в технологии,
A number of case studies have illustrated the environmental,
Ряд проведенных тематических исследований наглядно показали положительный экологический
on the indigenous child, as well as a number of case studies aimed at understanding development programming to fulfil the rights of indigenous children.
а также над рядом тематических исследований, посвященных вопросу о том, в какой мере программы развития способствуют реализации прав детей- представителей коренных народов.
A number of case studies, prepared under UNCTAD's technical cooperation project sponsored by IDRC,
В ряде тематических исследований, подготовленных в рамках финансируемого ИДРС проекта технического сотрудничества ЮНКТАД,
As part of experiential learning methods, the students were offered a number of case studies, a business game
В качестве практико- ориентированных методик использования полученных знаний и закрепления навыков кросс- культурного взаимодействия и адаптации студентами было предложено рассмотрение ряда кейсов, участие в деловой игре
In support of Central America and Spanish-speaking Caribbean countries, UNCTAD has assisted policy dialogues and commissioned a number of case studies to examine opportunities for expanding the production
В рамках поддержки стран Центральной Америки и испаноязычных стран Карибского бассейна ЮНКТАД оказывает содействие в проведении диалога по вопросам политики и заказала ряд тематических исследований для изучения возможностей расширения производства
implementing economic and social development policies to accelerate progress towards achieving the Millennium Development Goals", the secretariat is planning to conduct a number of case studies in late 2013/early 2014 on farm-to-market logistics and access to social services.
секретариат планирует провести в конце 2013 года- начале 2014 года ряд тематических исследований, посвященных логистике доставки от фермы до рынка и доступу к социальным услугам.
In approaching the overall theme, participants heard presentations on a number of case studies, and focused their discussions on four topics: tenure rights, access and benefit sharing;
В контексте рассмотрения общей темы участники заслушали сообщения о результатах ряда тематических исследований и основное внимание уделили обсуждению следующих четырех вопросов:
in particular the ongoing development of a digest on the indigenous child, as well as a number of case studies aimed at understanding development programming to fulfil the rights of indigenous children.
также проведение ряда тематических исследований, преследующих цель повышения осознания важности программ развития для обеспечения реализации прав детей из числа коренных народов.
Spanish-speaking Caribbean countries, UNCTAD has supported policy dialogues and commissioned a number of case studies to examine opportunities for expanding the production
испаноговорящих стран Карибского бассейна ЮНКТАД поддерживала политический диалог и заказала целый ряд тематических исследований для изучения возможностей расширения производства
A number of case studies on successful applications of space technology were also presented to participants in the Workshop,
Участникам практикума был также представлен ряд тематических исследований случаев успешного применения космической техники,
Xiii A number of case studies;
Xiii Ряд тематических исследований;
A number of case studies on forest products marketing practices were prepared.
Было подготовлено несколько целевых исследований по методам маркетинга лесных товаров.
A number of case studies demonstrate that improving governance increases the chance of success.
На примере ряда практических исследований показано, что совершенствование методов управления повышает шансы на успех.
It includes a number of case studies, so you can see the findings right away.
На сайте представлен ряд примеров проведенных тестирований, и вы можете сразу посмотреть результаты которые могут многих удивить.
Development and implementation of a restricted number of case studies on connections between ports
Разработка и внедрение ограниченного числа ситуационных исследований по связям между портами
A limited number of case studies of facilities that have implemented control technologies will be presented.
В исследовании будет проведен анализ ограниченного количества конкретных предприятий, на которых будут внедрены технологии борьбы с выбросами.
It provides a number of case studies of effective practice in tackling gender stereotyping
В нем представлен ряд конкретных исследований, посвященных эффективным методам решения проблемы гендерных стереотипов,
Результатов: 475, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский