OFFICE OF OMBUDSMAN - перевод на Русском

['ɒfis ɒv 'ɒmbʊdzmæn]
['ɒfis ɒv 'ɒmbʊdzmæn]
управление омбудсмена
office of the ombudsman
office of the ombudsperson
defensoría
OMB
должности омбудсмена
ombudsman
the office of ombudsman
ombudsperson
институт омбудсмена
institution of the ombudsman
office of the ombudsman
ombudsperson institution
institute of ombudsman
ombudsperson's office
ombuds institution
канцелярии омбудсмена
office of the ombudsman
of the office of the ombudsperson
OMB
бюро омбудсмена
office of the ombudsman
office of the ombudsperson
ombuds office
института омбудсмена
ombudsman institution
of the ombudsman
of the office of the ombudsman
ombudsperson institution
управления омбудсмена
office of the ombudsman
of the office of the ombudsperson
должность омбудсмена
ombudsman
post of ombudsman
office of the ombudsman
position of ombudsman
ombudsperson

Примеры использования Office of ombudsman на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although it was not yet fully operational, an Office of Ombudsman dealing with women's
Было также создано отделение омбудсмена для решения вопросов женщин
The Government has also decided in principle to establish an office of ombudsman which would further consolidate the rule of law
Правительство также в принципе приняло решение создать бюро омбудсмена, что в значительной степени укрепит принцип господства права
To protect the exercise of human rights, the new Constitution established the Constitutional Tribunal and Office of Ombudsman, as autonomous public bodies at the national level.
В целях контроля за осуществлением прав человека в новой Конституции предусмотрено учреждение Конституционного суда и института Народного защитника, являющихся самостоятельными, публичными и общенациональными инстанциями.
One of the institutions for the protection of rights created under the Convention against Torture is the Office of Ombudsman.
Одним из механизмов защиты прав, закрепленных в Конвенции против пыток, является Управление народного защитника.
In the period November 1993 to March 1994, the office of Ombudsman received 44 complaints.
В период с ноября 1993 года по март 1994 года Управление омбудсмена по правам человека получило 44 жалобы.
A review with the view to re-introducing'Discrimination' as a category of complaint disaggregated by sex would assist the Office of Ombudsman in monitoring the incidence of discriminatory practices.
Обзор, преследующий цель вновь ввести категорию" дискриминация" в классификацию жалоб с разбивкой по полу, мог бы оказаться весьма полезным для Канцелярии омбудсмена в осуществлении наблюдения за случаями дискриминационной практики.
The Government's recent decision to establish an Independent National Human Rights Commission and the office of Ombudsman would further strengthen the existing legal
Недавнее решение правительства учредить Национальную комиссию по правам человека и управление омбудсмена будет дополнительно способствовать укреплению законодательных
Sri Lanka could agree, in principle, to the proposal for creating an office of ombudsman to address these issuesof cases submitted to the Tribunal.">
Шри-Ланка в принципе могла бы согласиться с предложением о создании должности омбудсмена для рассмотрения этих вопросов,
The Office of Ombudsman, which had been established under article 96 of the Constitution in 1997,
Управление омбудсмена, которое было создано во исполнение статьи 96 Конституции в 1997 году,
In order to meet its obligations under article 18 of the Optional Protocol, the Government had established the office of Ombudsman, to act as an independent authority in the implementation of national prevention mechanisms.
В целях выполнения обязательств в соответствии со статьей 18 Факультативного протокола правительство учредило институт омбудсмена, который выступает в качестве независимого органа, выполняющего функции национального превентивного механизма.
It likewise welcomes the establishment, in May 1995, of the Office of Ombudsman and closure of the detention centres,
Он также удовлетворен введением должности омбудсмена Республики в мае 1995 года
Costa Rica some years ago established the office of ombudsman, whose role is to defend the rights of all people whether they are citizens of the country
Несколько лет назад Коста-Рика учредила управление омбудсмена, роль которого заключается в защите прав всех людей независимо от того, являются они гражданами страны
submitted to Parliament the law to institute the Office of Ombudsman, the law on State awards
представила на рассмотрение парламента закон об учреждении должности омбудсмена, закон о государственных орденах
Section 6917 of the Amendment established an Office of Ombudsman to receive individual complaints,
В разделе 6917 поправок предусмотрено создание канцелярии омбудсмена для приема жалоб отдельных лиц,
The Office of Ombudsman had been provided for under the new 1991 Constitution in three articles of Chapter I on Fundamental Rights,
Управление омбудсмена было учреждено в соответствии с новой Конституцией 1991 года в трех статьях раздела I об основных правах,
The Office of Ombudsman for Human Rights of Bosnia
Бюро Омбудсмена по правам человека Боснии
Since the office of Ombudsman was established in 1988, no complaint has
Со времени учреждения должности омбудсмена в 1988 году им не было получено каких-либо жалоб,
a 1994 constitutional amendment had instituted an office of Ombudsman to protect individuals
посредством конституционной поправки 1994 года было создано управление омбудсмена для защиты лиц
decision already taken to integrate Office of Ombudsman reporting into Joint Appeals Board
в будущем включать отчетность Канцелярии Омбудсмена в доклады Объединенного апелляционного совета
So far the Office of Ombudsman for Human Rights of Bosnia
В настоящее время Бюро Омбудсмена по правам человека Боснии
Результатов: 65, Время: 0.1062

Office of ombudsman на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский