From November 2005 to April 2006, theOffice of the Auditor General issued and made public 17 external audit reports regarding procurement procedures within municipalities
В период с ноября 2005 года по апрель 2006 года Управлением Генерального ревизора было подготовлено и опубликовано 17 докладов о результатах внешней проверки закупочных процедур в муниципальных органах
The recommendation of the Governance Reform Commission for repeal of the 1972 law to make theOffice of the Auditor General an autonomous body reporting directly to the National Assembly is consistent with the best international practices
Рекомендация Комиссии по реформе государственного управления в отношении отмены Закона 1972 года, что позволило бы Управлению Генерального ревизора стать автономным органом, подотчетным непосредственно Национальному собранию, соответствует передовой международной практике
Fourteen of the 30 municipalities audited last year by theOffice of the Auditor General have been revisited to determine whether they adopted the mandatory action plans to address the audit findings.
В 14 из 30 муниципалитетов, аудиторская проверка которых была проведена в прошлом году Управлением Генерального аудитора, была проведена повторная проверка на предмет выявления, приняты ли ими обязательные планы действий по осуществлению рекомендаций, вынесенных по итогам ранее проведенных Управлением проверок.
The Group understands that Habtemariam still exercises influence at ENAMCO as well as in theoffice of the Auditor General, and that such influence constitutes a potential conflict of interest in relation to the transparent record-keeping of mining revenues by Eritrean financial institutions.
Группа понимает, что Хабтемарим попрежнему имеет влияние в ЭНАМКО, а также в канцелярии Генерального ревизора и что такое влияние представляет потенциальный конфликт интересов в отношении транспарентной регистрации эритрейскими финансовыми учреждениями доходов от добычи полезных ископаемых.
During the reporting period, MONUC supported theOffice of the Auditor General in Kinshasa in developing a training package for military and civilian magistrates on ethics in the administration of justice.
В течение отчетного периода МООНДРК оказывала поддержку Управлению Генерального ревизора в Киншасе в деле разработки пакета учебных материалов для военных
In 2006, theOffice of the Auditor Generalof Canada shared with the Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic
В 2006 году канцелярия Генерального инспектора Канады предоставила в распоряжение Специального докладчика по вопросу об отрицательных последствиях незаконных перевозок
TheOffice of the Auditor Generalof Kosovo reported widespread non-compliance with the relevant legal
Управление Генерального аудитора Косово сообщало о повсеместном несоблюдении соответствующих законодательных
However, OIOS noted that in the 2005 audit of the Kosovo Consolidated Budget financial statements, theOffice of the Auditor General stated that it was not yet able to rely upon the activities of the internal audit units to provide assurance that internal controls were being properly applied.
Однако УСВН отметило, что в ходе проведенной в 2005 году проверки финансовых ведомостей сводного бюджета Косово Управление Генерального аудитора заявило, что оно еще не может полагаться на деятельность групп внутренней ревизии в плане гарантирования того, что внутренние меры контроля применяются надлежащим образом.
were created such as: Office of the Ombudsman, Office of the Auditor Generalof State Finances,
Канцелярия Уполномоченного по правам человека, Канцелярия Генерального ревизора государственных финансов,
The delegation also referred to institutions instrumental to promoting human rights, such as theOffice of the Auditor General, the Office of the Ombudsman and a Leadership Code Commission
Делегация также упомянула об учреждениях, играющих важную роль в поощрении прав человека, таких как Канцелярия генерального ревизора, Управление омбудсмена
capacity of key elements of accountability including theOffice of the Auditor General, internal audit function within the Provisional Institutions of Self-Government ministries,
потенциала главных элементов подотчетности, включая Управление Генерального аудитора, функцию внутренней ревизии в министерствах Временных институтов самоуправления,
Excise Division, the Leadership Code Commission(LCC), theOffice of the Auditor General(OAG) and the Ombudsman.
Комиссия по соблюдению кодекса руководящих работников( ККРР), Управление Генерального аудитора( УГА) и Омбудсмен.
state bodies of Kazakhstan will visit theoffices of the Auditor Generalof Estonia and Norway.
отдельных государственных органов Казахстана посетит офисы Генерального аудитора Эстонии и Норвегии.
such as electoral commissions and offices of the auditor general or the ombudsman, also require the kind of financial resources that most African States cannot mobilize on their own.
избирательные комиссии и канцелярии генерального ревизора или омбудсмена, также требуют финансовых ресурсов, которые большинство африканских государств самостоятельно мобилизовать не в состоянии.
Jamaica, Office of the Auditor General;
Ямайка, Главное ревизионное управление;
In its audit of UNIDO the Office of the Auditor Generalof Norway would make available its broad experience
При проведении ревизий ЮНИДО Управление Генерального ревизора Норвегии будет использовать свой богатый опыт
The term of office of the Auditor General is not confined to only one.
Срок пребывания в должности государственного контролера не ограничен одним периодом.
An investigation by the Integrity Division of the Office of the Auditor Generalof ADB found no evidence of corruption.
Расследование, проведенное Отделом по вопросам профессиональной этики Канцелярии Генерального ревизора АзБР, доказательств коррупции не выявило.
Результатов: 830,
Время: 0.0836
Office of the auditor general
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文