OIL RESOURCES - перевод на Русском

[oil ri'zɔːsiz]
[oil ri'zɔːsiz]
нефтяных ресурсов
petroleum resources
oil resources
ресурсов нефти
oil resources
запасы нефти
oil reserves
crude oil inventories
oil inventories
crude stocks
supplies of oil
oil resources
oil stocks
oil stockpiles
нефтяных запасов
oil reserves
oil resources
petroleum reserves
нефтяные ресурсы
oil resources
petroleum resources
нефтяными ресурсами
petroleum resources
oil resources
нефтяных ресурсах
oil resources
ресурсы нефти
oil resources
запасов нефти
oil reserves
oil inventories
petroleum reserves
oil resources
oil stocks
crude inventories
petroleum resource

Примеры использования Oil resources на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These mechanisms demonstrate that Iraq's oil resources are being used transparently for the benefit of the people of Iraq.
Эти механизмы демонстрируют на прозрачной основе, что нефтяные ресурсы Ирака используются в интересах иракского народа.
We need the world to know about us not only because of oil resources and major foreign policy initiatives,
Речь идет о том, чтобы мир узнал нас не только по ресурсам нефти и крупным внешнеполитическим инициативам,
With total control over Iraq's considerable oil resources and ongoing development of the petrochemical industry,
Обладая полным контролем над существенными запасами нефти и текущим развитием нефтеперерабатывающей промышленности страны,
thanks mainly to oil resources and revenues, Equatorial Guinea has experienced fast economic growth over the last years.
благодаря главным образом нефтяным запасам и доходам экономика Экваториальной Гвинеи в последние годы росла высокими темпами.
Fifty years previously, the leading international experts of the time had assured Brazil that it had no oil resources and that establishing a national oil company would be futile.
Пятьдесят лет назад ведущие международные эксперты того времени уверяли, что Бразилия не обладает запасами нефти и что бесполезно создавать национальную нефтяную компанию.
The number of oil resources in the US has declined,
Количество источников нефти в США сократилось,
Documented extractable oil resources from these deposits amount to approx.
Подтвержденные документами ресурсы нефтедобычи из этих месторождений составляют около 7,
In terms of shale oil resources, Argentina ranks fourth worldwide, with 27 billion
По ресурсам сланцевой нефти, составляющим 27 миллиардов баррелей нефтяного эквивалента( б. н. э.),
is a pillage war, the goal of which is exploiting the oil resources by dividing the country.
война в Ираке- хищническая война, нацеленная на захват нефтяных ресурсов путем разделения страны.
Moreover, the exploitation of mineral and oil resources is often of an enclave nature with little forward
Кроме того, эксплуатация минеральных и нефтяных ресурсов нередко носит анклавный характер при ограниченности прямых
After a 10-year halt, the exploitation of Sudan's oil resources was taken over in mid-1998 by a consortium that included a Canadian company, Talisman, China
После десятилетнего перерыва в середине 1998 года была возобновлена разработка нефтяных ресурсов Судана консорциумом в составе канадской компании" Талисман",
suspicion and envy that these oil resources arouse in a number of countries, these same resources that we have made freely available to the international community.
которую вызывают у многих стран эти запасы нефти, свободный доступ к которым мы обеспечили международному сообществу.
judicious use of the nation's generous oil resources, he transformed the United Arab Emirates into the beautiful
рачительному использования богатых нефтяных ресурсов страны, он превратил Объединенные Арабские Эмираты в прекрасную
oil industry in its exploration, drilling, refining and production operations, its export of oil and petroleum products and">its conservation of Kuwait's oil resources.
нефтяной промышленности Кувейта, в том что касается операций по разведке, бурению, нефтепереработке и добыче, экспорта нефти и нефтепродуктов и">рациональной эксплуатации нефтяных запасов Кувейта.
to exploit its oil resources.
на эксплуатацию его нефтяных ресурсов.
we will certainly succeed in turning a new page in the development of Russia's oil resources, and we will remain competitive in the difficult situation right now on international markets.
нам точно удастся открыть в ближайшее время новую страницу в разработке нефтяных запасов России, и мы останемся конкурентоспособны в очень непростой ситуации, которая сейчас складывается на международных рынках.
Thus, once oil resources were discovered, the Government organized, in 1997, the first national economic conference in order to plan better use of these resources for the short,
Поэтому, как только были обнаружены нефтяные ресурсы, правительство организовало в 1997 году первую национальную экономическую конференцию в целях планирования более эффективного использования этих ресурсов в краткосрочной,
aside contentious litigation over territorial waters and to develop offshore oil resources jointly.
Нигерии заключили в 2001 году соглашение о совместном освоении морских нефтяных ресурсов.
National oil resources now served the people
В настоящее время национальные нефтяные ресурсы служат народу,
Displacement occurred following clashes for control of gas and oil resources around the Koniko gas station in Deir-ez-Zor governorate and after Jabhat al-Nusra gained control
Перемещения имели место после столкновений за установление контроля над газовыми и нефтяными ресурсами в окрестностях автозаправочной станции<<
Результатов: 67, Время: 0.1192

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский