OLIVER'S - перевод на Русском

оливера
ollie
olivier
oliver
оливер
ollie
olivier
oliver
оливеру
ollie
olivier
oliver

Примеры использования Oliver's на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You take Oliver's house.
Ты возьмешь дом Оливера.
And don't tell me it's because Oliver's back.
И не говори, что это потому, что Оливер вернулся.
Gertrud, Oliver's wife?
Гертруда, жена Оливера?
I think Jeb Oliver's dead.
Я думаю, Джеб Оливер мертв.
What did Oliver's girlfriend say'?
Что говорит подружка Оливера?
Tell me Oliver's okay!
Скажите мне, что Оливер в порядке!
You're Oliver's parents.
Вы родители Оливера.
He says oliver's dead.
Он говорит, что Оливер мертв.
Success stories: Jamie Oliver's Food Tube.
Истории успеха: Food Tube Джейми Оливера.
I thought only Oliver's line was open.
Я думала, что только Оливер в канале.
Can I ask what this has to do with Lucy Oliver's disappearance?
Могу я спросить, какое отношение это имеет к исчезновению Люси Оливер?
It's Oliver's autopsy report.
Это отчет о вскрытии Оливера.
When Elio touches Oliver's penis through his clothes, Oliver pushes him away.
Когда Элио прикасается к пенису Оливера через одежду, тот его отталкивает.
Shouldn't you be trying to figure out what's causing Oliver's hallucinations?
Разве ты не должен пытаться выяснить, что вызывает галлюцинации у Оливера?
Not even when you were Oliver's age?
Даже тогда, когда были в возрасте Оливера?
I packed Oliver's lunch.
Я упаковал обед для Оливера.
Oliver's gotten over bigger hurdles in his life than his friends dating.
У Оливера есть заботы и поважнее, чем свидание его друзей.
Oliver's not in our room.
Оливер еще не в курсе.
I would like to express our appreciation for Secretary General Oliver's sustained contributions over the past two decades.
Я хотел бы выразить нашу признательность генеральному секретарю Оливеру за его неустанный вклад за последние два десятилетия.
Her selfless act of kindness opened Oliver's eyes to the guilt he had been carrying his entire life: the guilt of stepping over the underprivileged on his way to the top.
Ее самоотверженный акт доброты открыл глаза Оливеру на вину, которую он ощущал всю свою жизнь: вину за переступание через обездоленных на своем пути к вершине.
Результатов: 143, Время: 0.0442

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский