ONE GOOD THING - перевод на Русском

[wʌn gʊd θiŋ]
[wʌn gʊd θiŋ]
одна хорошая вещь
one good thing
единственная хорошая вещь
only good thing
одну хорошую вещь
one good thing
одно хорошее дело

Примеры использования One good thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By taking joy in the one good thing about my job.
Использую радость единственной хорошой вещи в моей работе.
Chuckles Yeah, we left them up North… the one good thing about moving to the city.
Да, мы оставили их на севере… единственное хорошее в переезде в город.
He will keep it because otherwise the one good thing in his life is tainted.
Он сохранит его, поскольку иначе, единственное светлое в его жизни будет разрушено.
Let me do one good thing.
Разрешите мне сделать хоть что-то хорошее.
I'm glad one good thing happened today.
Я рад, что сегодня случилось хоть что-то хорошее.
At least Lamar Wyatt did one good thing in his life… he got you elected.
По крайней мере у Ламара была одна хорошая вещь в жизни… Он получил твое признание.
If there's one good thing that I could do with my life before I die… maybe it's all okay.
Это единственная хорошая вещь, которую я должен сделать в своей жизни прежде, чем умру… возможно все пройдет хорошо.
One good thing about computer simulation is that you can dig deeper
Одна хорошая вещь о компьютерном моделировании является то, что вы можете копать глубже
One good thing about it is that it supports all audio and video formats.
Одна хорошая вещь об этом является то, что он поддерживает все форматы аудио и видео.
he did at least one good thing.
он сделал и, как минимум, одно хорошее дело.
fair, but in this case theft means one good thing, at least they have heard of you!
in this case похищение намеревается одна хорошая вещь, по крайней мере они слышало вас!
You know, the one good thing about this dog… is that I now know how to bite a man on his ankle.
Знаешь, единственная польза от этой собаки… это то что теперь я знаю, как кусать людей за щиколотку.
Maybe he put you out here so you could see the one good thing he's done.
Может, он отправил вас сюда, чтобы вы смогли увидеть, единственное хорошее, что он сделал.
AII we want to do is to take the one good thing that existed in the midst of all that horror-- our unique ability to cooperate and probIem-soIve-- and use it to create a safe and productive community.
Мы только хотим взять одну хорошую вещь, которая была во всем этом ужасе- нашу уникальную способность сотрудничать и решать проблемы, и использовать ее, чтобы создать безопасное и продуктивное сообщество.
One good thing here- it's cheap.
Хорошая вещь здесь то, что это дешево.
He wanted to do one good thing before he died.
Он хотел сделать одно хорошее дело перед тем, как умрет.
This is the one good thing you taught me, Dad.
Это- единственная хорошая вещь, которой ты научил меня, Папа.
That is one good thing they have here, is cognac.
Коньяк- единственная хорошая вещь, которая есть у французов.
At least there's one good thing about your condition.
По крайней мере, есть один плюс в вашем состоянии.
Can I not just have one good thing in my life?
Можно мне хоть что-то хорошее в жизни?
Результатов: 12817, Время: 0.0545

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский