ONE LOCATION - перевод на Русском

[wʌn ləʊ'keiʃn]
[wʌn ləʊ'keiʃn]
одном месте
one place
one location
one spot
one point
one site
one area
same room
one venue
одном пункте
one paragraph
one point
one location
single paragraph
same paragraph
одной локации
one location
одного местоположения
one location
одном районе
one area
one district
same neighborhood
one region
one part
one location
same block
одного объекта
one object
one site
one property
one facility
one installation
одного места
one place
one location
one seat
one spot
one area
one room
single point
one destination
one site
одно место
one seat
one place
one spot
one location
one space
one slot
one site
room for one
one bed
one berth
одна локация
one location
одной папки
one folder
one location
одной из точек

Примеры использования One location на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concentration at one location.
Концентрация в одном месте.
tractors from one location to another.
тракторы из одного места в другое.
With this program, it's simple to move data from one location to another.
С помощью этой программы легко перемещать данные из одного места в другое.
He learned how fish fed, and how they moved from one location to another.
Поиски пропитания заставляли его перемещаться из одного района в другой.
One location was Phoenix.
Одним из этих мест был Финикс.
I have narrowed the problem down to one location.
Я сузила проблему к единственному месту.
Operation and maintenance of 1 level-II medical facility in one location.
Функционирование и обслуживание 1 медицинского учреждения второго уровня в 1 пункте.
It centralizes your banner ads in one location, and provides a modern interface to manage them.
Она централизует свои рекламные баннеры в одном месте, и обеспечивает современный интерфейс для управления ими.
That is, God can be in one location, or two, or the extent of all creation at once.
Это то, что Бог может находиться в одном месте, или в двух, или в пределах всего творения одновременно.
Establishment of a"single-window" facility at the national level to facilitate the processing of all transit transport-related documents at one location.
Создание<< единого окна>> на национальном уровне для содействия обработке всей связанной с транзитными перевозками документации в одном пункте.
This is a breathtaking thriller shot in one location with one character, a policeman who tries to prevent a crime talking on the phone.
Это невероятно увлекательный триллер, который фактически снят в одной локации и с одним героем- полицейским, который, разговаривая по телефону, пытается предотвратить преступление.
no verification has been conducted so far since UNITA insisted on regrouping its forces in one location instead of the three initially planned.
в котором сосредоточена добыча алмазов, проверка пока не проводилась, поскольку УНИТА настоял на сосредоточении своих сил в одном пункте вместо первоначально запланированных трех.
This feature makes it simple manage telephone numbers as they are stored in one location.
Эта особенность делает управление телефонными номерами простым, так как информация хранится в одном месте.
the project was the first of its kind in terms of making a variety of services available at one location.
также явился первым проектом такого рода в плане оказания различных услуг в одном районе.
Assign font families to particular parts of your site then manage them in one location.
Назначьте шрифты определенным элементам Вашего сайта, а затем управляйте ими всеми в одном месте.
Operation and maintenance of 2 United Nations-owned water purification plants at one location and 11 water wells at 11 locations..
Эксплуатация и техническое обслуживание 2 находящихся в собственности Организации Объединенных Наций водоочистных установок в одном пункте и 11 водозаборных скважин в 11 пунктах..
MINURSO logistics base and David tower transmitter site were previously included under MINURSO headquarters in Laayoune as one location.
База материально-технического снабжения МООНРЗС и радиомачта<< Давид>> ранее считались частью штаба МООНРЗС в Эль- Аюне и рассматривались в качестве одного объекта.
With the expansion of the location at Kastanjelaan a step is set to house all 1800 students at one location.
Расширение школьного комплекса, расположенного на улице Kastanjelaan, осуществлено с целью размещения 1800 студентов в одном месте.
Thus, more services can now be produced in one location and consumed in another.
Таким образом, в настоящее время все больше услуг могут производиться в одном районе и потребляться в другом.
centralized media library and safeguard your important files in one location.
где надежно защищенные данные будут храниться в одном месте.
Результатов: 274, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский