ONE REPRESENTATIVE NOTED - перевод на Русском

[wʌn ˌrepri'zentətiv 'nəʊtid]
[wʌn ˌrepri'zentətiv 'nəʊtid]
один из представителей отметил
one representative noted
one representative said
один из представителей указал
one representative pointed out
one representative said
one representative noted
one representative indicated
one representative suggested
one participant noted
одна представительница отметила
one representative noted
one representative said
one representative observed
один из представителей отметила
one representative noted

Примеры использования One representative noted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One representative noted that the issues set out in paragraph 7 of UNEP/CHW/OEWG/6/3 only partially reflected the views compiled in document UNEP/CHW/OEWG/6/INF/2.
Один представитель отметил, что вопросы, изложенные в пункте 7 документа UNEP/ CHW/ OEWG/ 6/ 3, лишь частично отражают мнения, представленные в документе UNEP/ CHW/ OEWG/ 6/ INF/ 2.
One representative noted the on-going work by UNEP on this issue
Один представитель отметил текущую работу ЮНЕП по этому вопросу
One representative noted that article 30 dealt with development,
Один представитель отметил, что в статье 30 рассматривается процесс развития
One representative noted that his country had developed national action plans
Один представитель отметил, что его страна разработала национальные планы действий,
One representative noted that the amendment was foreseen to enter into force by 2014
Один представитель отметил, что вступление поправки в силу, предусмотренное к 2014 году,
One representative noted that some of the young panellists might become government representatives themselves and that they should
Один из представителей отметил, что некоторые молодые участники диалога могут в будущем сами стать представителями правительств
One representative noted that the World Urban Forum had made a significant contribution to mainstreaming the urban agenda
Один из представителей указал, что Всемирный форум по вопросам городов внес значительный вклад в актуализацию повестки дня городов
During the ensuing discussion, one representative noted that the national management strategies for the period 2008- 2010 that had been submitted by countries had generally forecast no reduction in methyl bromide consumption.
В ходе последующего обсуждения один из представителей отметил, что в национальных стратегиях регулирования на период 2008- 2010 годов, которые были представлены странами, в целом не предвидится сокращения потребления бромистого метила.
One representative noted the omission of assistance to basic education from the list of 20 issues that had been outlined in the document as key commitments
Один из представителей указал на отсутствие помощи в области получения базового образования в перечне 20 вопросов, которые приводятся в этом документе в качестве ключевых обязательств,
One representative noted that his country exported mercury compounds to both the European Union
Один из представителей отметил, что его страна экспортирует соединения ртути как в Европейский союз,
One representative noted that some of the required data had already been collected through the reporting under Article 13 of the Convention
Одна представительница отметила, что некоторые из требуемых данных уже были собраны в рамках представления информации в соответствии со статьей 13 Конвенции,
In this context, one representative noted that the court would be weakened by the lack of continuity
В этом контексте один из представителей отметил, что суд был бы ослаблен отсутствием преемственности в работе,
One representative noted a discrepancy between the data presented by TEAP
Один из представителей отметила расхождение между данными, представленными ГТОЭО,
One representative noted that those rules had been applied at the first session of the International Conference on Chemicals Management,
Один из представителей отметил, что эти правила применялись на первой сессии Международной конференции по регулированию химических веществ,
One representative noted that her country would not be in a position to provide the information required by TEAP to estimate the quantities required for campaign production in 2009,
Один из представителей отметила, что ее страна не будет в состоянии представить информацию, требуемую ГТОЭО для оценки объемов, необходимых для планово- периодического производства в 2009 году,
One representative noted that at least two of the member States had not complied with decision XV/3
Один из представителей отметил, что по крайней мере два государствачлена не добились соблюдения положений решения ХV/ 3
One representative noted the excellent track record of small island developing States in meeting their obligations under the Protocol,
Один представитель отметил отличную репутацию малых островных развивающихся государств в том, что касается соблюдения своих обязательств в рамках Протокола,
One representative noted the efforts of several countries to reduce CFC use in metereddose inhalers,
Один представитель отметил усилия ряда стран по сокращению применения ХФУ в дозированных ингаляторах,
Commenting on draft articles 11, 12, 13 and 14 jointly, one representative noted that those provisions had been derived from article 1 as formulated in the Special Rapporteur's previous report.
Высказываясь по поводу проектов статей 11, 12, 13 и 14 в целом, один представитель отметил, что эти положения основываются на статье 1, сформулированной в предыдущем докладе Специального докладчика.
One representative noted that although the consultative process, in line with its mandate, had been limited in terms of participation
Как отметил один представитель, хотя консультативный процесс в соответствии со своим мандатом носит ограниченный характер в плане участия
Результатов: 108, Время: 0.0617

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский