ONGOING COORDINATION - перевод на Русском

['ɒngəʊiŋ ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
['ɒngəʊiŋ ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
постоянной координации
continuous coordination
continued coordination
ongoing coordination
constant coordination
for continual coordination
for regular coordination
permanent coordination
текущей координации
постоянную координацию
continued coordination
ongoing coordination
continuous coordination
constant coordination
постоянная координация
ongoing coordination
constant coordination
permanent coordination
continued coordination
продолжающееся взаимодействие
continued engagement
continued interaction
ongoing coordination

Примеры использования Ongoing coordination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These bodies ensure ongoing coordination through the Committee for Border Control Facilitation
Эти организации поддерживают постоянное сотрудничество через Комитет по упрощению процедур пересечения границы,
would require ongoing coordination among the Government of Haiti,
требует постоянной координации действий между правительством Гаити,
an illegal occupation of another state, and ongoing coordination and active engagement in fomenting instability in another state.
незаконной оккупации другого государства и продолжающейся координации и активного участия в разжигании нестабильности в другом государстве.
organizing joint meetings and progress reviews so as to ensure ongoing coordination between the Mission, the United Nations country team
анализирует достигнутые результаты в целях обеспечения непрерывной координации усилий Миссии, страновой группы Организации Объединенных Наций
has since turned into a standing committee which is to ensure ongoing coordination of the integration efforts in Denmark
превратился в постоянный комитет, в задачи которого входит обеспечение постоянной координации в Дании усилий по интеграции
working groups and progress reviews so as to ensure ongoing coordination between the Mission and the United Nations country team.
проводить обзор достигнутых результатов, с тем чтобы обеспечить постоянную координацию между Миссией и страновой группой Организации Объединенных Наций.
They underlined the need to ensure ongoing coordination and a continuous exchange of information with the Permanent Representatives in New York
Они подчеркнули необходимость обеспечивать постоянную координацию усилий и непрерывный обмен информацией между постоянными представительствами в Нью-Йорке
His Government would double its efforts to ensure ongoing coordination between Yemeni information bodies,
Правительство Йемена удвоит свои усилия по обеспечению непрерывной координации между йеменскими информационными службами,
It remains committed to increasingly focusing its work through ongoing coordination with diverse partners,
Он неуклонно стремится повышать целенаправленность своей работы путем текущей координации усилий с различными партнерами,
More needed to be done, however, to ensure ongoing coordination among the agencies, which should intensify their efforts in consultation with indigenous people,
Однако необходимо проделать больший объем работы по обеспечению текущей координации между учреждениями, которая должна активизировать их усилия в консультации с коренными народами,
This is particularly important when acute crises shift donor priorities away from ongoing coordination functions to emergency response activities,
Это особенно важно, когда в периоды острых кризисов доноры переносят свои приоритеты с текущих координационных функций на чрезвычайную помощь и с гуманитарных кризисов в таких странах,
the operational capacity of AMISOM and the Transitional Federal Government to enhance the ongoing coordination plan between IGAD military experts with the Transitional Federal Government and AMISOM forces;
Переходного федерального правительства в целях повышения эффективности осуществления плана координации текущих усилий между военными экспертами МОВР и силами Переходного федерального правительства и АМИСОМ;
it was noted that ongoing coordination in the framework of co-sponsoring of UNAIDS by UNODC and WHO could contribute
было отмечено, что продолжающаяся координация в рамках спонсорства ЮНЭЙДС объединенными усилиями ЮНОДК
in 1998 it had adopted a law on tourism which provided for ongoing coordination between the State, tourist agencies,
принят закон о туризме, предусматривающий установление постоянной координации деятельности государства, туристических агентств,
falsification of identity recommended ongoing coordination in work done in the two areas.
фальсификации личных данных, рекомендовала постоянно координировать работу на двух упомянутых направлениях.
A resolution committing all the branches to ongoing coordination was endorsed.
Была принята резолюция с выражением приверженности всех ветвей власти продолжающемуся процессу координации.
Below are selected examples of such ongoing coordination and collaboration initiatives.
Ниже представлен ряд примеров таких текущих инициатив в области координации и сотрудничества.
Provided ongoing coordination assistance and leadership to the Vienna NonGovernmental Organization Committee on Narcotic Drugs between 2007 and 2010.
Постоянно оказывала помощь в координации деятельности Венского комитета неправительственных организаций по наркотикам и направляла его работу в период с 2007 по 2010 год;
drills are specific examples of the ongoing coordination between the Lebanese Army and UNIFIL.
занятия-- вот конкретные примеры продолжающейся координации действий между армией Ливана и ВСООНЛ;
Reference was made to the Council's agreed conclusions 1997/2 and to ongoing coordination and cooperation in the United Nations system.
Упоминались согласованные выводы 1997/ 2 Совета и текущая координация и сотрудничество в рамках системы Организации Объединенных Наций.
Результатов: 1143, Время: 0.0916

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский