ONGOING DISCUSSION - перевод на Русском

['ɒngəʊiŋ di'skʌʃn]
['ɒngəʊiŋ di'skʌʃn]
продолжающееся обсуждение
ongoing discussions
continuing discussion
ongoing debate
продолжающуюся дискуссию
ongoing discussion
the ongoing debate
текущей дискуссии
the ongoing discussion
current discussion
for the current debate
проводимых обсуждениях
the ongoing discussion
текущем обсуждении
ongoing discussion
current discussion
продолжение дискуссии
continued discussion
continuation of the discussion
ongoing discussions
постоянное обсуждение
нынешнее обсуждение
current discussion
current debate
present discussion
present debate
ongoing discussion
current deliberations
present deliberations
текущая дискуссия
ongoing discussion
current debate
ведущееся обсуждение по вопросу
в ходе продолжающейся дискуссии по вопросу

Примеры использования Ongoing discussion на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft resolution takes note of that report as a contribution to the ongoing discussion of empowerment of the poor.
Проект резолюции принимает упомянутый доклад к сведению как вклад в нынешнее обсуждение вопроса о расширении юридических прав малоимущих слоев населения.
To aid the ongoing discussion, the successful data model of Gesmes/CB has been formulated using the Unified Modelling Language UML.
В качестве вклада в текущую дискуссию была разработана успешная модель данных Gesmes/ CB с использованием унифицированного языка моделирования UML.
Those documents are important references in the ongoing discussion on oceans and the law of the sea.
Эти документы служат важными источниками информации в ходе проводимых дискуссий по вопросу о Мировом океане и морском праве.
which would require ongoing discussion and consultation.
что потребует дальнейших дискуссий и консультаций.
During the past year, some important milestones were erected in the ongoing discussion to reform the Council.
За прошедший год были достигнуты некоторые важные успехи в рамках продолжающегося обсуждения вопроса о реформе Совета.
replaced by"in the ongoing discussion.
в ходе текущего обсуждения.
Notes the ongoing discussion on the question of a suitable permanent follow-up mechanism and the different views
Отмечает продолжающееся обсуждение вопроса о подходящем постоянном механизме реализации последующих мер
Given the increase in the amount of observer data coming from the krill fishery, and the ongoing discussion on the level of coverage required,
Учитывая рост объема данных наблюдателей, поступающих с крилевого промысла, и продолжающееся обсуждение требуемого уровня охвата,
It also noted the ongoing discussion on the question of a suitable permanent follow-up mechanism for the realization of the right to development and the various views expressed thereon in United Nations forums.
Кроме того, оно отметило продолжающуюся дискуссию по вопросу о создании приемлемого постоянного механизма для осуществления дальнейших мер в интересах реализации права на развитие и различные мнения, высказанные по этому поводу на форумах Организации Объединенных Наций.
StAR participated in an ongoing discussion on the possibility of creating an asset recovery focal point network in the OSCE/CIS regions during the seminar"Identifying,
СтАР приняли участие в текущем обсуждении возможности создания сети координаторов по вопросам возвращения активов в регионах ОБСЕ
Note the ongoing discussion on the question of a suitable permanent followup mechanism for the realization of the right to development
Принимают к сведению продолжающуюся дискуссию по вопросу о создании подходящего постоянного механизма для реализации права на развитие
Noting the ongoing discussion on the question of a suitable permanent followup mechanism and the different views
Отмечая продолжающееся обсуждение вопроса об оптимальном постоянном механизме принятия последующих мер,
This ongoing discussion will some day enable the United Nations to discover the secret of what makes for democratic stability, or democratic imperfection,
Постоянное обсуждение позволит Организации Объединенных Наций в один прекрасный день понять суть кажущихся скрытыми законов демократической стабильности,
Participation in the ongoing discussion of an IRU proposal to adopt a new Annex on the facilitation of border crossings by road to the International Convention on the Harmonisation of Frontier Controls of Goods(1982);
Участие в текущем обсуждении предложения МСАТ относительно принятия нового приложения, касающегося упрощения порядка пересечения границ, к Международной конвенции о согласовании условий проведения контроля грузов на границах( 1982 год);
This ongoing discussion would better prepare UNICEF for the midterm review of the integrated budget,
Такое постоянное обсуждение лучше подготовит ЮНИСЕФ к среднесрочному обзору единого бюджета,
Cuba will continue to make an active contribution, with its views and proposals, to the ongoing discussion of United Nations reform, including consideration of
Куба будет и впредь вносить активный вклад с помощью своих мнений и предложений в нынешнее обсуждение процесса реформ в Организации Объединенных Наций,
taking into account the ongoing discussion on ITAPs.
принимая во внимание ведущееся обсуждение по вопросу о МТКГ.
taking into account the ongoing discussion on intergovernmental technical advisory panels ITAPs.
принимая во внимание ведущееся обсуждение по вопросу о межправительственных технических консультативных группах МТКГ.
The ongoing discussion of the financial situation must not become a permanent exercise
Текущая дискуссия, касающаяся финансового положения, не должна приобретать постоянного характера
It remains to be seen whether ongoing discussion can bring some convergence of opinions
Предстоит еще увидеть, сможет ли текущая дискуссия принести какоето сближение во мнениях,
Результатов: 84, Время: 0.0893

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский