ONLY FORUM - перевод на Русском

['əʊnli 'fɔːrəm]

Примеры использования Only forum на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference on Disarmament should fulfil its responsibility as the only forum for negotiation on that issue.
Конференция по разоружению должна выполнить возложенные на нее функции в качестве единственного форума для переговоров по данной проблеме.
Furthermore, we agree that the United Nations is the only forum in which to carry that process forward.
Мы согласны также с тем, что Организация Объединенных Наций является единственным форумом для дальнейшего развития этого процесса.
In that connection, my delegation reaffirms the role of the Working Group as the principal and only forum for considering this issue.
В этой связи наша делегация подтверждает значимость роли Рабочей группы как главного и единственного форума для рассмотрения данного вопроса.
Indeed, the Secretary-General has stated that the United Nations is the only forum that can give international legitimacy to the struggle against terrorism.
Более того, Генеральный секретарь заявил, что Организация Объединенных Наций является единственным форумом, который может придать борьбе против терроризма международную легитимность.
The draft resolution should acknowledge the measures being taken under the Framework Convention on Climate Change, the only forum that could take the necessary decisions to confront that phenomenon.
В проекте резолюции должны быть учтены меры, принимаемые согласно Рамочной конвенции об изменении климата- единственного форума, способного принимать необходимые решения по борьбе с этим явлением.
In an increasingly interdependent world, the United Nations is the only forum for increased multilateral cooperation.
В мире растущей взаимозависимости Организация Объединенных Наций является единственным форумом для расширяющегося многостороннего сотрудничества.
I should also like to assure you that the Egyptian presidency is fully committed to revitalizing the role of the Conference on Disarmament as the only forum for multilateral disarmament negotiations.
Мне также хотелось бы заверить Вас, что египетское председательство полностью привержено реактивизации роли Конференции по разоружению в качестве единственного форума многосторонних переговоров по разоружению.
the local jurisdiction is the only forum of Foggia.
местная юрисдикция является единственным форумом Фоджа.
It also spoke of this Assembly as the only forum in which that voice can be heard with the strength
Оно также говорило об этой Ассамблее как о единственном форуме, в котором этот голос может прозвучать с силой
This represented the only forum at the conference that focused on women's issues
Этот стол стал единственным мероприятием на конференции, которое было посвящено проблемам женщин,
The independent expert will collaborate closely with the Working Group on Minorities, the only forum dedicated to minority issues within the United Nations system.
Независимый эксперт будет тесно сотрудничать с Рабочей группой по меньшинствам, которая является в системе Организации Объединенных Наций единственным органом, специализирующимся на вопросах меньшинств.
If, for the medium term at least, the Working Group is to remain the only forum for indigenous peoples within the United Nations system,
Если по крайней мере в среднесрочном плане Рабочая группа останется единственным форумом коренных народов в системе Организации Объединенных Наций,
The Conference on Disarmament, as the only forum for multilateral disarmament negotiations,
Конференция по разоружению, в качестве единственного форума для многосторонних переговоров в области разоружения,
The United Nations has emerged as the only forum with the universal recognition and authority to address
Организации Объединенных Наций была создана в качестве единственного форума, пользующегося всеобщим признанием
several delegations emphasized that the Working Group represented the only forum in which all aspects of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction were dealt with in a format that encouraged open discussion by all stakeholders.
несколько делегаций особо отметили, что Рабочая группа представляет собой единственный форум, на котором рассматриваются все аспекты морского биоразнообразия за пределами действия национальной юрисдикции в формате, поощряющем открытое обсуждение всеми заинтересованными сторонами.
The Special Committee, as the only forum mandated to review comprehensively the whole question of United Nations peacekeeping operations in all their aspects,
Специальный комитет как единственный форум, которому поручено заниматься всесторонним рассмотрением всего вопроса об операциях по поддержанию мира во всех их аспектах, выражает сожаление в связи с тем,
The travaux préparatoires will indicate that nothing in this paragraph is intended to limit the discretion of the Conference of the States Parties as the only forum competent to consider whether the mechanism or body to assist
В подготовительных материалах будет указано, что ничто в этом пункте не направлено на ограничение свободы усмотрения Конференции Государств- участников в качестве единственного форума, компетентного рассматривать вопрос о необходимости какого-либо механизма
the revitalization of the General Assembly-- the main and sometimes only forum in which they can make their voice heard-- is essential.
средних размеров, составляющих большинство государств-- членов Организации, активизация деятельности Генеральной Ассамблеи-- главного, а иногда и единственного форума, в котором они могут добиться того, чтобы голос их был услышан,-- крайне необходима.
the United Nations and calls for the strengthening of the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC), the only forum where legally binding decisions are taken.
призывает к укреплению процесса осуществления Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата( РКООНИК), единственного форума, где принимаются решения, имеющие обязательную силу.
This institution is the OSCE's only forum for regional border security cooperation
Это учреждение является единственным в ОБСЕ форумом для регионального сотрудничества и обменов в области
Результатов: 148, Время: 0.1513

Only forum на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский