Примеры использования Форумом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В общем, теперь форумом стало пользоваться легче и приятнее.
Она не является форумом, который ведет переговоры по имеющим обязательную юридическую силу документам.
S Поддерживает принятие документа Форумом в целях обеспечения всеобщего членства.
Заявление, представленное Форумом по проблемам женщин.
КР, несомненно, является наиболее подходящим форумом для начала предметной работы по ядерному разоружению.
Развитие синергизма между Форумом и другими международными органами;
Замечательный отель между Форумом и Боргезе парк!
Решение, принятое Форумом на его организационной сессии.
Служить форумом для обмена информацией;
Впоследствии Министерский совет одобрил решение, принятое Форумом см. MC. DEC/ 10/ 06.
Она является форумом для укрепления норм международного права, регулирующих международные отношения.
Служила форумом для обсуждения вопросов маркетинга лесных товаров;
Она не должна быть форумом, узаконивающим несправедливые решения.
Конгрессы являются полезным форумом для обмена идеями, полезными для всех стран.
Улучшить взаимосвязь между Форумом и региональными и субрегиональными процессами.
Служит форумом для обсуждения передового опыта реструктуризации предприятий в формирующейся наукоемкой экономике.
Этот форум стал форумом, сплотившим благие силы в мире.
Эта конференция явилась уникальным всеобъемлющим форумом для рассмотрения насущных обеспокоенностей всех государств.
ЮНВТО должна быть форумом для таких серьезных дискуссий и такого взаимодействия.
Взаимодействие между форумом, бюро и пленарной сессией.