ONLY HELPS - перевод на Русском

['əʊnli helps]
['əʊnli helps]
только помогает
only helps
only assist
только способствует
only promotes
only helps
only contributes
only facilitates
only serves
только позволяет
only allows
only enables
only helps
only permits
only makes it possible
только поможет
only help
could only
только помогают
only help
только содействует
only promotes
only contributes
only helps

Примеры использования Only helps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Massage not only helps to relax after a busy workday,
Массаж не только поможет расслабиться после тяжелого рабочего дня,
Physical activity not only helps you burn energy,
Физическая активность не только помогает вам сжигать энергии,
Clean diet not only helps you lose the love handles
Чистота диете не только поможет вам потерять любовь ручки
And knowing this not only helps decision making,
И зная, что это не только помогает принятию решений,
This not only helps reduce stopping distances
Это не только помогает сократить тормозной путь,
Each of us is a creative person, and it only helps in what we're doing", she said.
Каждая из нас- состоявшаяся творческая единица, это никак не мешает, а только помогает в том, что мы делаем в тандеме»,- уверена она.
It not only helps the body burn fat,
Она не только помогает организму сжигать жир,
Everyone who consumes drugs, I tell them, do not be afraid of soda, it only helps us.
Всем, кто потребляет препараты, я им говорю, соды не бойтесь, она нам только помогает.
acoustic signal only helps to strengthen their.
акустический сигнал только помогает активизировать их.
We should add that timely humanitarian emergency assistance not only helps to mitigate humanitarian crises
Следует добиваться, чтобы оказываемая в чрезвычайных ситуациях срочная помощь не только способствовала смягчению гуманитарного кризиса,
The rent of a private dwelling not only helps to cut the costs
Съем частного жилья не только позволит сократить расходы,
Today, the City Housing Service only helps people with a social
Сегодня городская жилищная служба помогает только людям с социальными
it's not necessary to say so that he only helps with scabies.
не надо так говорить, что он помогает только от чесотки.
It only helps pharmaceutical companies preying on patients who supposedly have nowhere to go, just living in these preparations.
Она помогает лишь фармкопаниям наживающимся на больных, которым якобы некуда деться, только лишь живя на этих препаратах.
The Scratch project not only helps to teach children how to program
Проект Scratch не просто помогает научить ребят программированию,
However, the plugin itself only helps to set up an online store
Однако VirtueMart лишь помогает настроить интернет- магазин
However, this high bit depth only helps minimize image posterization since total dynamic range is usually limited by noise levels.
Однако такая высокая разрядность всего лишь помогает минимизировать постеризацию изображения, поскольку общий динамический диапазон обычно ограничен уровнем шума.
It therefore not only helps in acute cases but also ensures a lastingly algae free pond.
Таким образом, sera pond алгенстоп оказывает не только помощь в запущенных случаях, но и впоследствии обеспечивает свободный от водорослей пруд.
a safety vest only helps to keep the swimmer on the surface,
страховочный жилет лишь помогает держаться пловцу на поверхности,
IWT only helps the body to restore the normal functioning of its cells,
ИВТ лишь помогает организму восстановить нормальную жизнедеятельность его клеток,
Результатов: 122, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский