OPEN BRIEFING - перевод на Русском

['əʊpən 'briːfiŋ]
['əʊpən 'briːfiŋ]
открытый брифинг
open briefing
public briefing
открытого брифинга
open briefing
public briefing
открытом брифинге
open briefing
public briefing
открытых брифингов
open briefing
public briefing

Примеры использования Open briefing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 25 May, the Council held an open briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations.
Мая для Совета был проведен открытый брифинг помощника Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира.
On 21 December, the Security Council held an open briefing on the situation in Angola see S/PV.4444.
Декабря Совет Безопасности провел открытый брифинг по ситуации в Анголе см. S/ PV. 4444.
On 12 December the Security Council held the regular monthly open briefing on the situation in the Middle East.
Декабря Совет Безопасности провел регулярный ежемесячный открытый брифинг о положении на Ближнем Востоке.
In July 2012, the Committee, with the assistance of the Panel, held the first open briefing for States Members of the United Nations, in New York.
Комитет при содействии Группы провел в июле 2012 года в Нью-Йорке первый открытый брифинг для государств-- членов Организации Объединенных Наций.
From time to time a Council meeting which had been announced as an open briefing has been changed to an open debate.
Время от времени заседания Совета, которые были заявлены как открытый брифинг, трансформировались в открытые прения.
Pursuant to paragraph 55 of resolution 1989(2011), the Chair of the Committee gave an open briefing to all interested Member States on 23 June 2011.
В соответствии с пунктом 55 резолюции 1989( 2011) Председатель Комитета провел 23 июня 2011 года брифинг, открытый для всех заинтересованных государств- членов.
On 19 November, the Security Council held its monthly regular open briefing on the situation in the Middle East,
Ноября состоялся ежемесячный открытый брифинг о положении на Ближнем Востоке, включая вопрос о Палестине,
On 18 May the Council heard the monthly open briefing on the situation in the Middle East,
Мая Совет заслушал ежемесячное открытое краткое сообщение о положении на Ближнем Востоке,
At an open briefing on 3 June 2004, the Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Gyude Bryant, pleaded in favour of lifting the economic sanctions.
В ходе открытого брифинга 3 июня 2004 года Председатель Переходного национального правительства Либерии Джиюд Брайант выступил за отмену экономических санкций.
At an open briefing on 17 December, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations further highlighted the launching of the review process.
В ходе открытого брифинга 17 декабря заместитель Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира дополнительно рассказал о начале процесса обзора.
In an open briefing followed by informal consultations on 25 January, the Under-Secretary-General for Political Affairs briefed the Council members on the situation in the Middle East.
В ходе открытого брифинга с последующими неофициальными консультациями 25 января заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам кратко сообщил членам Совета о положении на Ближнем Востоке.
Following the open briefing, a presidential statement(S/PRST/2005/5) was issued by which the Security Council called for inclusiveness
После проведения открытого брифинга было опубликовано заявление Председателя( S/ PRST/ 2005/ 5),
In order to apprise the entire membership of the exact nature of the projects proposed we arranged for an open briefing session to take place on 13 June.
Чтобы все государства- члены ознакомились с точным характером предлагаемых проектов, мы организовали 13 июня проведение открытого брифинга.
On 28 February, in consultations of the whole, the Special Coordinator further elaborated on his open briefing of the same day.
Февраля в ходе консультаций полного состава Специальный координатор далее представил дополнительную информацию по итогам его открытого брифинга, проведенного в тот же день.
I therefore respectfully request that the Security Council consider convening an open briefing for Dr. Blix
я с уважением прошу Совет Безопасности рассмотреть вопрос об организации открытого брифинга, с тем чтобы др Бликс
At an open briefing on 6 May, the Special Representative of the Secretary-General, Lakhdar Brahimi, told the Council
На открытом брифинге 6 мая Специальный представитель Генерального секретаря Лахдар Брахими заявил Совету,
The open briefing of 18 January on Angola focused on the political, military and humanitarian situation in Angola
В ходе состоявшегося 18 января открытого брифинга по Анголе основное внимание было уделено политической,
The participation of members of the Peace Implementation Council in the open briefing on Bosnia and Herzegovina marked a departure from the oft-followed practice of having consultations
Участие членов Совета по выполнению мирного соглашения в открытом брифинге по Боснии и Герцеговине ознаменовало отход от часто применявшейся практики проведения консультаций
On 26 June, during an open briefing on the humanitarian situation in the Syrian Arab Republic, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator
Июня в ходе открытого брифинга по вопросу о гуманитарной ситуации в Сирийской Арабской Республике заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам
through informal open briefing sessions;
в частности посредством неофициальных открытых брифингов";
Результатов: 153, Время: 0.0573

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский